Королевский дракон
вернуться

Маккормак Уна

Шрифт:

Неважно. Пока Доктор убеждает их, то отвлекает внимание от неё. Она медленно начала продвигаться вдоль стены, остановилась у окна, медленно наклонилась вперед и заглянула внутрь.

Комната была битком набита золотом. Золотые подсвечники, золотая кочерга и прочие каминные принадлежности. Дверная ручка, да, тоже очень похоже на золото. Шторы и скатерть, покрывающая стол так же были отделаны золотом, Не говоря уже о золотых столовых приборах и тарелках.

На всем этом играли языки пламени от свечей. Два удобных стула стояли друг напротив друга, на них возлежали позолоченные подушки. Этот дом больше был похож на маленькую, уютную сокровищницу.

— Наверное, это обман зрения? — пробормотала Эми.

Она попыталась открыть окно, через некоторое время ей это удалось.

Осторожно, по-прежнему прислушиваясь к голосам, Эми наклонилась вперед и прикоснулась к ложке на столике. Она была горячей. Даже…

Шевелилась.

— Ой, — девушка поспешно одернула руку. — Это самая страшная вещь в мире.

Она собиралась вновь дотронуться до ложки, но разговор в передней прекратился. Эми быстро захлопнула окно и укрылась в тени стены.

Ворота открылись, и Рори уныло зашел во двор, еле передвигая ноги.

— Бедняжка, — прошептала Эми.

Она крадучись пробралась к дороге, прячась в тенях. Доктор что-то сказал привратнику и его жене, и в поле зрения появилась карета. Золотая карета.

— Как же вам повезло, — радостно сказала жена привратника. — Вы встретитесь с королем! С королем!

— Королем? — шепнул Рори Доктору, когда они уселись поудобнее. — Я думал, Гис что-то вроде республики.

— Так и есть, — Доктор наклонился, чтобы открыть дверь с другой стороны. Эми подбежала к карете. — Живей. Мы едем на встречу с королем.

— Королем? — Эми кивнула на домик привратника. — Ты должен видеть, как живут простые люди.

Колеса кареты ритмично стучали. Доктор, нахмурившись, смотрел в окно, из которого открывался вид на притихший, но поражающий своей красотой город Гис. Эми и Рори терпеливо ждали.

— Прежде всего, — начал Доктор, — есть три вещи, не соответствующие действительности. Во-первых, как заметил Рори, у народа Гиса нет короля.

Городом правит совет. Проводятся выборы. Причем эти выборы стали своеобразным видом искусства. Это первое несоответствие.

Доктор загнул палец, замолчал и еще больше помрачнел. Эми и Рори обменялись взглядами.

Карета продолжала катиться по опустевшему городу, через длинные аллеи, небольшие площади со статуями и фонтанами, мимо покатых холмов и узких переулков, но вокруг не было ни души. Пламя факелов переливалось на позолоченных фасадах домов. Прозвучал удар колокола, один, два, три.

Эми подпрыгнула на сидении: — Это место заставляет меня содрогнуться.

На одной из площадей карета остановилась, путешественники вышли и оказались перед огромным круглым зданием. «Наверное, это тот самый зал совета, который мы видели с вершины холма, — подумала Эми, — с этим магическим куполом». Она подняла голову, но все что смогла рассмотреть, это легкую дымку. Эмалированные стены здания были украшены сложными узорами, девушка раньше таких никогда не видела. У входа стояли двое стражников, но кроме них вокруг не нашлось ни единой души. Тишина охватила город, тревожная, неестественная тишина. Ночь становилась все более жаркой. Эми с благоговейным трепетом смотрела на позолоченный зал.

— Второе несоответствие, — сказал Доктор, — это то, что улицы пусты.

Жители Гиса проводят всю жизнь на улицах и площадях. Днем они работают и разговаривают. Ночью едят и веселятся. Так где же все? Почему они скрываются за закрытыми дверями? — он загнул второй палец.

Охранники подошли к ним, низко поклонились и пригласили их войти.

Троица вошла в широкий белый коридор, с арками на потолке, в стенах были выделаны ниши, в каждой из которых стояла какая-нибудь безделушка.

Вазы, статуэтки, фигурки обхватившие руками лампы, по мере приближения к залу их количество заметно увеличивалось.

— Третье несоответствие, — продолжил Доктор, — и, по-моему, самое странное, тот факт, что золото на этой планете не встречается. Ни в виде песка, ни в виде руды, не говоря уже о слитках, — он оглянулся назад. — Но оно есть. Причем в больших количествах.

Они подошли к высоким дверям, охранник открыл их, и путешественники оказались в огромной комнате полной людей и музыки.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win