Автоматическая Алиса
вернуться

Нун Джефф

Шрифт:

Алиса была весьма взволнована этой новостью. «Означает ли это» — прокричала она, — «что и я могу выбраться за бугор?» — Алиса волновалась, потому что была почти уверена, что Козодой уже нашёл выход из термитного бугра.

«Ты как раз туда и держишь свой путь» — ответила мисс Компьютермит, — «ибо именно таким образом мы сообщаем Капитану Развалине ответы на вопросы: мы выходим из бугра, а Капитан может разобрать нашу информацию, обращая внимание на то, какие термиты есть, а каких — нет, и узнать, таким образом, ответ на свой последний вопрос.»

«Но Вы, кажется, сказали, что на последний вопрос нет ответа?»

«Его и нет, и поэтому-то я и бегу быстрее обычного. Скажу тебе ещё одну вещь…»

«И какую же?» — крикнула Алиса, которая рада была узнать, что мисс Компьютермит собиралась сказать ей только одну вещь: дело в том, что Алиса уже узнала более чем достаточно вещей в этот день.

«Лишь ту, что ты — часть ответа, Алиса; иначе как обьяснить, что ты так быстро бежишь?»

«А что происходит после того, как вы ответите на вопрос Капитана?»

«Разумеется, мы все отправляемся обратно в бугор, неся следующий вопрос.»

Но Алиса совсем не собиралась отправляться обратно в бугор; стоит ей выбраться наружу, там она и останется. «Может, я даже поспею домой к уроку писания» — сказала она сама себе. Это натолкнуло её на следующую мысль. «Мисс Компьютермит» — громко сказала она, — «вы ведь чертовски хорошо отвечаете на вопросы, верно?»

«Вне всякого сомнения. Давай спрашивай, девочка.»

«Ответьте мне тогда: каково правильное использование эллипсиса?»

«Ну-ка… погоди… дай подумать…» — компьютермитиха задумалась, — «я знаю… точно знаю… дай-ка… вот… нашла!»

«Ну и?» — в нетерпении подначивала Алиса.

«Правильное использование эллипсиса…» — величественно провозгласила компьютермитиха, — «для удаления тли с розового куста.»

«Простите?»

«Эллипсис… это род садового инвентаря… ведь так?»

«Нет, это никуда не годится!» — отмахнулась досадливо Алиса. — «Моя пратётушка скормит меня муравьям!»

Это заявление совершенно выбило мисс Компьютермит из колеи. «Муравьям!» — прошептала она в ужасе и побелела. «Что-нибудь не так, мисс Компьютермит?» — спросила Алиса. — «Вы испугались?»

«Скажи своей тётушке, чтоб держала своих муравьёв подальше!» — проскрипела термитиха, в очередной раз прибавляя скорости.

«Интересно, что могло так взволновать мисс Компьютермит?» — призадумалась Алиса. — «Разве я что-то сказала не так?» — И она припустилась за термитихой, изо всех сил пытаясь не отставать.

И вот Алиса догнала её, и тут она увидела тусклый свет, пробивающийся из отдалённого отверстия в бугре. Триллионы, даже зиллионы термитов неслись навстречу этому свету, и Алиса нашла, что их спешка весьма увлекает её: она была частью ответа.

И вдруг, неожиданно, Алиса уже извивалась червём, зажатая огромным пинцетом, уносившим её в небо. Всё выше, и выше, и выше. Как же у неё закружилась голова! «Ну и ну!» — закричал далёкий голос, — «Что это у нас тут такое? Похоже, в моём компьютермитном бугре завёлся чюрвь!» — Голос произнёс слово червь с буквой Ю, причем Алиса чётко расслышала Ю в слове червь, когда оно было произнесено. «Как это замечательно!» — прокричал голос. Алиса не видела, откуда шёл голос, и это ей не так уж важно, потому что в эту самую минуту пинцет отпустил её и она приземлилась на стеклянную пластину. Стеклянная пластина тут же была задвинута под другое стекло, которое очень напоминало собой стеклянный глаз. Алиса была распластана! «Теперь посмотрим, что мы поймали. Увеличение: пять да десять да пятьдесят пополам!

Алиса сообразила, что её рассматривают, довольно близко, и попробовала придумать, кому принадлежал стеклянный глаз, позволявший рассматривать тебя так близко. «Меня разглядывают через микроскоп!» — решила она наконец. Ей доводилось видеть, как пользовался микроскопом в своих исследованиях её прадядюшка Мортимер; он обычно изучал свои цифры и свои редиски.

«Ну и ну!» — провозгласил далёкий голос. — «Не иначе как мы смотрим на маленькую девочку, на крошечную девочку, на самую мизерную девочку. Как она очутилась в моём компьютермитном бугре? Какое восхитительно шальное явление!»

Алиса заглянула в стеклянный глаз микроскопа и увидела ещё один глаз — огромный глаз — почти что человеческий глаз — смотрящий на неё. «Ох, если бы я только могла пройти через микроскоп» — подумала Алиса, — «я бы могла снова стать своего обычного размера.» В конце концов, ведь за этот день она уже успела влезть по часовому маятнику, и исчезнуть, и уменьшиться, так что эта задача не должна была оказаться для неё чрезмерно сложной. Так и вышло. Алиса почувствовала, как она проникает через стеклянный глаз микроскопа, и через ещё один стеклянный глаз, и через ещё один, и снова, и наконец последний стеклянный глаз, и к этому моменту она была в полуобморочном состоянии. И в самом деле, она, кажется, потеряла сознание.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win