Homo
вернуться

Сарапульцев Петр Алексеевич

Шрифт:

– Но почему вы его не окликнули?

– Кого? Человека, который вышел из стены и прошел по нашей комнате так, что ни одна половица не скрипнула у него под ногами? Иоганн, Иоганн! Меньше всего я хотела бы кончить свои дни в палате для умалишенных, пусть она и будет достаточно комфортабельной. Я слишком долго живу на свете, чтобы не знать, что и когда можно, а что нельзя говорить. И запомните, пожалуйста, что все сказанное мною о карлике я больше никому не скажу. И если вы вдруг по глупости напишете об этом в своей газете, то я подам на вас в суд за клевету, несмотря на всю мою симпатию к вам. Вот так-то, мой милый и юный соотечественник!

– Последний вопрос, фрау Ристи. Почему вы всё-таки так отрицательно отнеслись к моему появлению в вашем доме?

– У меня остались не слишком приятные воспоминания о вашем коллеге, посетившем меня на следующий день после убийства бедного мистера Брэдли. Он не только нагрубил мне, но еще и украл из комнаты доктора его собственную книгу!

– Зачем же ему понадобилась эта книга, фрау Ристи?

– Не знаю, дорогой Иоганн… По-моему, она никого не заинтересовала: он ведь даже напечатал её на собственные деньги, а их судя по всему у него было не так уж много.

– Большое спасибо, дорогая фрау Ристи. Вы рассказали мне столько интересного, что я даже не знаю, как вас отблагодарить.

– Только одним, милый Иоганн: ещё раз навестите старую и больную женщину.

—Тогда до встречи, фрау Ристи!..

***

Я вижу, сэр - настоящий знаток! Это действительно редкое издание. И как только вам удалось выискать его среди этой груды макулатуры?

– Простите меня, но ведь это ваш магазин?

– Лавка, сэр!.. Лавка дешевой продукции. Правильнее сказать - духовной жвачки для разумных млекопитающих. Она, конечно, моя, но если вы спросите у меня: “Мистер Шик, вы любите свое дело?”, то я отвечу: “И да, и нет”.

– Это почему же, уважаемый сэр?

– Все очень просто. Я с детских лет мечтал об учёбе в университете, позднее - хотя бы о работе в университетском магазине, где можно поговорить с интеллигентными людьми, которые понимают, что и за чем они читают. Но… жизнь ужасно противная штука! Она действует как вышибала в баре: лезь хоть в дверь, хоть в окно - все равно очутишься за порогом,

– Вы хотите сказать, что у вас в городке не с кем даже и словом перемолвиться? Вы уж извините меня за назойливость, но мне предлагают здесь кое-какое дело и поэтому, хотелось бы обмозговать этот вопрос со всех сторон.

– Ха! Вы можете не говорить мне, кто вы и чем хотите заняться. Старый Шик сам вам все окажет и будет прав, Вы наш будущий доктор. Держу пари на три доллара против цента, что я прав.

– Мое счастье, что я не поспорил с вами, но как вы догадались?

– Как я догадался? Боже ты мой, надо прожить в нашем заспанном городке столько, сколько я, и вам ничего и ни у кого не надо будет спрашивать. Кто может в нашем штате обращаться к старому еврею, сэр? Только тот, кто приехал к нам издалека или долго учился и жил на севере. А какое место может подойти для интеллигентного человека, интересующегося литературой? Адвокат? Провизор? Доктор? Но из них свободно только одно, значит, вы - наш будущий доктор! И я очень рад, что на место одного культурного человека приезжает другой культурный человек. В конце концов, никто не вылечивает от смерти, но никому не безразлично, кто познакомит его с ней и проводит в последний путь.

– Сэр Шик, извините, что я прерываю вас, но выходит, что вы знали моего предшественника?

– А как же, дорогой доктор, конечно, знал. Если кто видел его чаще, чем я, так это больные. Больше того, он даже участвовал в моей коммерции. Нет, нет, не делайте огромных глаз. Он не только не стоял за прилавком моей лавчонки, но даже не вкладывал в неё свои деньги. Просто одну его книгу я имел честь выставить на своей витрине. Правда, ее купили только два джентльмена, но зато последний из них, похоже, приезжий журналист, купил у меня все оставшиеся экземпляры.

– Жаль, что у вас не осталось ни одной книги: должен же я знать, что представлял собой мой предшественник. Да, кстати, а кто тот первый джентльмен, который купил у вас эту книгу?

– Если вы надеялись заиметь себе еще одного интеллигентного знакомого в нашем города, то вы промахнулись. Во-первых, это негр, а во-вторых, он-то как раз и оказался убийцей нашего доктора. Правда, его оправдали, но я не думаю, что он надолго задержится в нашем городке, если не захочет закончить свою жизнь на огненном кресте…

***

– Извините, офицер, не могли бы вы повернуться лицом к солнцу или хотя бы встать в тень?

– Это ещё зачем и кто вы такой?

– Еще раз простите, сэр. Я репортер из еженедельного журнала, вот мое удостоверение. Мне поручено сделать очерк о службе в полиции. Своего рода рекламный проспект: “Вот место для настоящих парней”.

– Да, но причем здесь я?

– Видите ли, мы решили взять в качестве героя настоящего парня из какого-нибудь маленького южного городка, и выбор шефа пал на ваш Слип-таун. Я уже почти неделю ищу здесь настоящего парня, и вот, кажется, нашел.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win