Страсть на продажу
вернуться

Милберн Мелани

Шрифт:

Деймон уже ждал ее в баре, когда она ворвалась туда, запыхавшаяся и с растрепанными волосами. Казалось, что Шарлотта только что встала с постели, но это лишь придавало ей сексуальности.

— Прости, что опоздала, — выдохнула она с ходу. — Тот еще был денек!

— Может, выпьешь, чтобы успокоить нервы? — предложил он.

— Я спокойна.

Деймон понимающе улыбнулся и коснулся ее раскрасневшейся щеки.

— А вот и нет.

— Хорошо, сдаюсь, — Шарлотта села у стойки напротив него. — Ты прав.

— Не нервничай, Шарлотта. Сегодняшний вечер мы проведем как старые друзья.

Она неуверенно покосилась на него.

— Ты, правда, считаешь, что бывшие любовники могут быть друзьями?

— Кто знает, — расплывчато ответил Деймон. — Я твердо намеревался попытаться, но, как только ты вошла сюда, мне захотелось увести тебя наверх и…

Шарлотта приложила палец к его губам.

— Молчи, прошу тебя… мне и так тяжело, без твоих искушений.

Деймон взял ее руку и поцеловал каждый пальчик.

— Ты возбуждена?

— Немного…

— Только чуть-чуть?

— Ладно, очень…

Он снова взял ее руку и на сей раз, облизал ее пальчик, не сводя с нее глаз.

Шарлотта ощутила болезненный прилив желания, все тело вспыхнуло. Как она могла даже предположить, что им удастся стать друзьями? Это невозможно, не с таким всепоглощающим вожделением.

— Деймон…

— Нет. — Он воспользовался ее же приемом, чтобы заставить ее замолчать. — Послушай меня. За нашими плечами прошлое, которое никуда не уйдет. Я чувствую это также, как дыхание страсти между нами.

— Я не могу дать тебе то, что ты хочешь.

— Нет, можешь, — настаивал он. — Ты в состоянии избавить меня от томительного ожидания. Нам было так хорошо вместе. И может быть еще лучше. Я знаю это. Чувствую всякий раз, когда прикасаюсь к тебе.

— Деймон… — Шарлотта глубоко вдохнула, подготавливая себя. — Ты должен знать кое-что…

— Я знаю все, что мне необходимо знать. Ты все еще хочешь меня. Мы никогда не сможем быть просто друзьями, Шарлотта. Между нами слишком сильная страсть.

— У нас не будет будущего, пока мы не разберемся с прошлым.

— Все уже позади. Оставь, Шарлотта. Я не хочу ворошить старое. Я все еще считаю тебя виновной в преступлении, которое, как ты говоришь, ты не совершала. Мне бы хотелось, чтобы ты перестала лгать. Но это не имеет отношения к тому, что происходит между нами сейчас.

Грудь Шарлотты сдавил груз вины. Такой тяжелый, что она едва могла дышать. Ведь она обманывала его даже в этот момент.

— Нам выпал второй шанс. Я был неправ, когда прервал с тобой всякую связь. Теперь я понимаю это. Меня сжигала злость и гордость. Я был слеп, и глух. Мне нужно было выслушать твои объяснения. Я задолжал тебе это, но я был слишком горд.

— Деймон, я не знаю, как сказать тебе, но…

— Не говори, что ненавидишь меня, я все равно не поверю, — прервал он ее.

— Я не презираю тебя, но я… — она не нашла в себе сил договорить.

— Понимаю, тебе нелегко возобновить наши отношения. Тебе было больно тогда, и сейчас ты чувствуешь себя беззащитной предо мной. Я стараюсь не торопить тебя, хоть это и убивает меня.

— У тебя только две скорости, Деймон: быстрая и еще быстрее.

— Ты так хорошо понимаешь меня, дорогая моя, даже после стольких лет разлуки.

— Простите, мистер Латойсакис, — вмешался служащий отеля. — Еда, которую вы заказывали, готова и ждет вас в номере.

— Спасибо, — поблагодарил Деймон.

— Мы будем обедать здесь? — удивилась Шарлотта. — В отеле?

Он взял ее за руку и помог слезть с табурета.

— Надеюсь, ты не возражаешь. Я хотел, чтобы нам не мешали.

Шарлотта, нервничая, проследовала за ним к лифту. Она-то рассчитывала на ресторан с танцполом, где будут другие люди, а не на уединение в номере, где не будет никого и ничего, что помешало бы ей упасть в его объятия.

Деймон пропустил ее в номер. Шарлотта чуть не открыла рот от изумления. В комнате стояли живые цветы. Рядом со столом, накрытым на двоих, располагалось ведерко с охлажденным шампанским.

— Столько хлопот. — Шарлотта в изумлении огляделась. — Не знаю, что и сказать.

Деймон подвинул для нее стул.

— Присаживайся и насладимся едой, которую шеф приготовил специально для нас.

Жар охватил ее тело, когда Деймон заглянул ей в глаза. Он был так невероятно сексуален, когда вот так смотрел на нее. Шарлотта позабыла обо всех преградах, которые выстроила для себя сегодня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win