Узы Гименея
вернуться

Уиткер Шеррил

Шрифт:

Сарай занимал половину стены вдоль места для стоянки машин. Лейси откинула тяжелый засов, дернула за шнур, включая свет, и затащила Джорджа внутрь.

— Смотри, что я для тебя приготовила. — Она дала ему подушку и одеяло и наблюдала, как он устраивает себе постель в самом конце сарая.

Справившись с этим, он с удовольствием стал изучать, что находится в мешке, который она положила возле двери. Он вытащил оттуда свой красный мяч, обруч размером с большую тарелку и самодельные качели с доской, которая медленно двигалась вверх и вниз, когда он перебегал с одного конца на другой.

Пока Джордж занимался игрушками, Лейси вернулась в дом, принесла оттуда маленький телевизор, поставила его в одну из коробок и повесила на крючок удлинитель, соединяющий его с антенной. Телевизор должен был заменить Джорджу общество, если он вдруг почувствует себя одиноким и заброшенным. В его миски она налила воды, положила салат, яблоки и насыпала семечек. Всего вволю, чтобы хватило на день и ночь.

— Будь умницей. Я еще приду пожелать тебе спокойной ночи. И не забудь, шуметь и визжать нельзя.

Лейси сделала знак, которому ее научила Лорейн. Джордж понял и, подскочив к ней, обнял ее за ноги.

— Лейси тоже любит тебя, Джордж. Мы расстаемся только на одну ночь. Для безопасности. И, раз уж ты такой хороший, вот тебе от меня подарок. Смотри.

Она похлопала по карману джинсов. Джордж с нетерпением ожидал сюрприза. Увидев кусочки тонко нарезанного мяса, он глухо заурчал от удовольствия и закатил глаза, выражая полный восторг. Он любил их сосать, как конфеты.

Пользуясь тем, что Джордж поглощен едой, Лейси выскользнула из сарая и задвинула щеколду. Она чувствовала себя такой виноватой, словно бросила ребенка, но нужно было встречать босса Брэда.

Сделав все необходимое, чтобы присутствие Джорджа не было обнаружено, она могла распоряжаться собой до ночи. О боссе Брэда можно было не беспокоиться. Насколько она знала, это был спокойный, ничем не примечательный человек, который к шестидесяти годам дослужился до поста вице-президента фирмы, где работал Брэд.

Он тратил на Брэда много времени, когда тот оказывался в Денвере. Обстоятельства, приведшие босса на совместные баскетбольные игры в Юту, были простыми. Джон Стоксон и Карл Малоне, оба олимпийские чемпионы, выступали за Юту, и их стоило посмотреть. Ну а если приезд босса на эти игры поможет карьере Брэда, тем лучше.

Лейси умудрилась ничем не выдать присутствие Джорджа, но все время беспокоилась, хорошо ли ему в убежище. И, как только рано утром гость уехал на такси, она вскочила с постели, накинула поверх ночной рубашки халат и помчалась к сараю. Неизвестно, как давно обезьянка проснулась. Лейси услышала звук включенного телевизора. Похоже, пел церковный хор из Солт-Лейка.

Она открыла дверь, и Джордж сразу кинулся к ней в ноги.

— Я тоже соскучилась без тебя. — Она погладила его по голове и высунулась посмотреть, свободен ли путь.

Соседский синий «сааб» теперь стоял за стеной на стоянке, но в доме не было видно признаков жизни.

— Пойдем, Джордж. Нам нужно поскорее уйти отсюда.

Он не заставил себя уговаривать и примчался на кухню раньше, чем Лейси. Приготовив ему завтрак, она вернулась в сарай и все там убрала. Держа в одной руке телевизор, а в другой мешок с игрушками и посудой Джорджа, она кое-как управилась с замком и пошла обратно к дому, не оглядываясь.

Джордж увлеченно смотрел телевизор, а Лейси пошла в церковь, заранее представляя себе сияющие личики ребятишек ее класса в воскресной школе. Они всегда улыбались, если все было в порядке.

Но вскоре она вернулась из церкви, потому что должна была прийти машина из ее конторы. Ее клиент знал о Джордже и прислал ей фургон — дом на колесах, чтобы использовать его вместо комнаты в отеле, где она обычно останавливалась, бывая в Айдахо.

Лейси оставила свою машину на стоянке, а сама завернула Джорджа в одеяло и, как ребенка, на руках понесла его в машину. Так она была уверена, что никто в доме не увидит Джорджа. Их сумки были погружены, она отпустила шофера, и они с Джорджем остались сами себе хозяевами.

Лейси нравилось самой вести фургон. Обычно она водила маленькую машину. Теперь же она получала удовольствие, ибо ей казалось, что она ведет настоящий трейлер или что-то похожее. И чувствует себя гордым хозяином шоссе.

Вот ее клиент — другое дело. Он никогда ничего не делает наполовину. И это во всем. Он прислал ей лучший фургон из тех, что у него имелись. И все делает по порядку. Встает в шесть, принимает душ, дальше — завтрак, телевизор, радио, видео и обед за столом, а на окнах кухни — белые или голубые занавески.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win