Джонас
вернуться

Рейн Анна

Шрифт:

Через два дня лорд Эшли вновь отправился к Финли, теперь уже один. Со времени злосчастного бала Финли успел немного прийти в себя. По крайней мере, был трезвым, хотя и очень угрюмым. Монолог Теодора о посевных планах следующего года прервал стук в дверь.

— Что вам надо, мистер Блайт?.. — недовольно пробурчал Финли. — Это не может подождать?

Молодой человек не успел ничего ответить. Снова раздался стук в дверь, и появилась Виктория, бледная и решительная. Она взглянула на барона, тот ободряюще ей улыбнулся.

— Папа, я должна тебе кое-что сказать.

— Прямо сейчас? — покосился Финли на гостей.

— Да, прямо сейчас. Понимаешь, на празднике я солгала. У меня ничего не было с мистером Хоупли. Просто я не хочу выходить замуж за Гривза.

— «Хочу, не хочу»… Теперь уже неважно, какова правда. Ты опорочена, ни один порядочный человек никогда на тебе не женится!

— А вы считаете мистера Гривза порядочным человеком? — удивленно спросил Теодор. — Лично я не хотел бы иметь соседом такого человека, пусть даже то недолгое время, что ему понадобится, чтобы спустить ваше хозяйство с молотка.

Финли, не ожидавший вмешательства гостя в личный разговор, растерянно замолчал.

— Виктория, — строго сказал он спустя несколько секунд, — я считаю, что лучше поговорить потом.

— Нет, папа. Сейчас. Лорда Эшли этот разговор тоже касается, ведь я обвинила его брата в том, чего тот не делал.

— А Блайта это коим образом касается?! — вспылив, вскочил Финли из-за стола.

— Мистер Финли, я прошу руки вашей дочери, — сказал тут решительно Уильям.

— Что? — опешил Финли от такого поворота событий. Посмотрел на дочь, подозрительно прищурился. — Ага, вижу с тобой он уже поговорил об этом.

Виктория опустила глаза.

— Вы, мерзавец… — начал было рассерженный отец, обращаясь к предполагаемому жениху.

— Вы не правы, Финли, — вмешался Теодор. — Лично я считаю, что Блайт вполне порядочный молодой человек.

Финли, не имея причин ругаться с соседом, снова растерянно застыл.

— Уж во всяком случае, при нем ваше хозяйство будет процветать, — закончил барон, пользуясь замешательством хозяина.

Финли упал обратно в кресло, крепко задумавшись и глядя то на дочь, то на ее жениха. Молодые люди нерешительно взялись за руки. Молчание затянулось.

— Папа, пожалуйста, нам нужно твое благословение. Я согласна на длинную помолвку, чтобы ты убедился, что Уильям — хорошая пара для меня, чтобы ты понял, что для меня это не блажь. Ты всегда говорил, что я хорошо разбираюсь в людях. Поверь мне и на этот раз.

Финли ничего, кроме решительности, в молодых людях не заметил и обратил свой взор на гостя.

— Как я понимаю, Эшли, вы целиком на их стороне?

— Да.

Финли тяжело вздохнул и потер лицо ладонями.

— Если я правильно понимаю, Виктория, то в том случае, если я попытаюсь найти тебе еще одного «неподходящего жениха», то ты сбежишь со своим… Блайтом и превратишь ложь в реальность.

Виктория побледнела и кивнула.

— Что ж, пусть будет так. Но свадьба состоится не раньше, чем тебе исполнится восемнадцать, ясно?

— Да, папа, спасибо.

Виктория подошла к отцу и обняла его.

Глава 25

Кейт тревожило странное задумчивое, рассеянное состояние мужа, в котором он пребывал с тех пор, как Теодор вернулся от Финли и подробно обо всем рассказал. Она не хотела, чтобы между ними вновь встало что-то недопонятое или недосказанное, поэтому, узнав, что после обеда муж отправился на прогулку, она отправилась за ним. С неба летели снежные хлопья, и она фактически шла по его следам.

Он стоял на мосту. Кейт тихонечко подошла, встала рядом и заглянула ему в глаза, оценивая его настроение.

— Расскажи мне что-нибудь неприличное, Джонас.

Он издал невеселый смешок.

— Неприличное… Ты знаешь, как поженились Эмма с Теодором?

— Я предполагала, что это брак по расчету, постепенно превратившийся в брак по любви.

— «Постепенно превратившийся»… — Джонас грустно засмеялся. — Я тогда крупно проигрался, весь вечер много пил, и в мою дурную голову пришла гениальная идея, что либо я, либо брат должны были давно уже жениться на деньгах. Тут еще Карстон обнаружил у себя в карманах снотворное, которое забыл отдать своей старой тётке, ну… — Джонас издал долгий вздох. — Мои друзья помогли мне опоить Эмму и Теодора, положить их в одну постель и сделать так, чтобы целая толпа народа стала свидетелем того, что Холодная леди спала с лордом Эшли обнаженной. До этого они были почти незнакомы. Леди Эмма долго считала, что ловушку подстроил мой брат.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win