Шрифт:
– Я уверена, вы правы, милорд.
Оставшуюся часть пути они проделали молча. Когда же наконец добрались до герцогского особняка, маркиз со своей обычной вежливостью проводил жену в ее покои. Оказавшись в своей комнате, Джулианна с помощью горничной сняла бальное платье и, отпустив девушку, принялась расчесывать волосы и готовиться ко сну. При этом она напряженно прислушивалась, не раздастся ли знакомый звук, не откроется ли дверь соединявшая их с Майклом спальни.
Увы, дверь не открывалась.
Джулианна еще долго сидела у туалетного столика, время от времени поглядывая на позолоченные часы на каминной полке. Час спустя, не выдержав, она поднялась со стула и осторожно, на цыпочках, приблизилась к двери. Однако из комнаты мужа не доносилось ни звука.
Какое-то время Джулианна прислушивалась, но в спальне Майкла по-прежнему царила тишина.
Наконец, набравшись смелости, она открыла дверь и обнаружила, что в комнате никого нет. Все здесь было как обычно, однако маркиз и его камердинер Фицхью куда-то исчезли. Да-да, именно исчезли! Потому что в это время они всегда находились здесь – так было все прошедшие дни. Но перед тем как уйти, Майкл переоделся. Она увидела, что галстук, который был на нем недавно, теперь висел на спинке кресла, а смокинг лежал на кровати. Немного осмелев, Джулианна переступила порог и вошла в комнату мужа. Правда, дверь оставила открытой.
Может, Майкл спустился вниз, в кабинет отца? Или, может быть, решил прогуляться в саду вокруг особняка? Нет, едва ли… Почему-то она чувствовала: муж переоделся и сразу ушел из дома. И Фицхью, судя по всему, ушел вместе с хозяином.
Но почему же Майкл ничего ей не сказал? Почему не предупредил, что у него другие планы? Конечно, он не обязан обо всем ей докладывать, но все же странно… Ведь она ждала его. Ждала целый час. Мог бы сказать, что уходит. Если раньше она была озадачена, то теперь по-настоящему встревожилась. Действительно, что все это означает?
Джулианна подошла к кровати и взяла смокинг, в котором муж сегодня был на балу. Немного помедлив, сунула руку в карман. Там совершенно ничего не было – ни кисета, ни табакерки, ни завалявшейся монеты. Чувствуя, что краснеет, Джулианна обыскала другие карманы. С тем же самым результатом. Даже носовой платок Майкла был девственно чист.
«Что же он за человек?… – думала Джулианна с некоторым раздражением. – О нем совершенно Ничего нельзя сказать». Она даже не знала, есть ли у мужа какие-нибудь дурные привычки. Грызет ли он ногти, когда нервничает? Барабанит ли пальцами по столу, когда скучает? Или, может быть, пьет слишком много кларета? Ничего такого она не заметила.
Сидя на кровати со смокингом мужа в руках, Джулианна спрашивала себя: «Как же мне узнать его получше? Расспросить? Нет, это ничего не даст. Майкл слишком уж скрытный. Он никогда ничего мне не расскажет. Но почему, почему, почему?…»
Да, конечно, Майкл сам сказал, что он очень сдержан, скрытен, неразговорчив. Но почему? По какой причине?
Такой у него характер? Или тут что-то другое?…
И что будет, если все у них так и останется? Неужели, ей до конца жизни придется жить с человеком, которого она не знает? Всю жизнь прожить с незнакомцем? О, это ужасно!
Какое-то время Джулианна сидела на кровати, раз за разом задавая себе вопросы, на которые не знала ответов. Наконец, внезапно почувствовав ужасную усталость, прилегла на подушки, украшенные монограммой с фамильным гербом Хепбернов.
– Кто же он такой, кто он такой? – прошептала она в отчаянии.
Да, конечно, кое-что она все-таки могла сказать о своем муже. Он, например, очень вежлив, временами даже слишком. Кроме того, он прекрасный любовник. И еще чрезвычайно заботлив и щедр, когда речь шла о ее денежном содержании.
Но эта его скрытность… О, она просто сводила ее с ума! Ведь мог же сказать, что уйдет вечером из дома и…
– О Боже… – прошептала Джулианна.
Она вдруг поняла, где сейчас ее муж. Конечно же, он в постели леди Тейлор. Ведь она видела, как он выходил из бального зала на балкон, где стояла испанка. А потом, когда он вернулся, Антония вошла следом за ним. Выходит, они договорились о встрече – теперь в этом уже не было сомнений.
Но как же он мог?! Почему?!
Джулианна всхлипнула. Как ни странно, она не могла сдержать слез, и это не на шутку испугало её. Да, конечно, ей не могло понравиться, что у ее мужа есть любовница, но она никак не ожидала, что будет плакать из-за этого.
Неужели она могла испытывать к нему какие-то чувства? Неужели она влюбилась?
Да, конечно, она испытывала к мужу очень нежные чувства, когда он целовал ее и ласкал, но ведь постель – это не настоящая любовь. А если она все-таки по-настоящему в него влюбилась…
О, влюбиться в Майкла Хепберна – это было бы ужасной глупостью!
Кровать была удобная, час поздний, свет неяркий.
«Как же мне узнать правду?» – подумала Джулианна, уже засыпая.