Дьявол
вернуться

Браун Сандра

Шрифт:

— У нас с вами деловое соглашение, мистер О’Нил. Сугубо деловое. Если посмеете ко мне еще раз приблизиться, я пристрелю вас.

— Сомневаюсь. — Его лицо оставалось непроницаемым.

— Я не шучу! — крикнула она что было сил. — Вчера я терпела твои отвратительные домогательства, потому что это было необходимо для дела, но больше не смей ко мне прикасаться.

— Хорошо, хорошо.

Линк поднял руки, показывая, что сдается. По крайней мере, Керри решила именно так. Однако вместо этого он быстрым и ловким движением выбил пистолет из ее рук. Отскочив от капота машины, оружие упало на землю. Молниеносно Линк выкрутил ей руку и прижал к себе.

— Никогда не угрожай мне пистолетом, поняла? Поняла? — Он сильнее зажал ее руку.

— Мне больно, — прохрипела Керри.

— Не больнее, чем мне под дулом этого 357-го! — крикнул он в ответ.

— Я даже стрелять не умею, — призналась она с досадой.

— Еще одна причина, почему не стоит так по-дурацки себя вести.

— Прости. Ну, пожалуйста. — Из глаз потекли слезы.

Линк ослабил хватку, но не отпустил ее.

— За такое я вполне мог бы свернуть тебе шею, — сказал он, — но вместо этого… — Линк склонился к ее плечу.

— Нет!

— Да.

Его поцелуй был таким же нежным, как и вчера вечером. Губы казались требовательными и напряженными, но в то же время и мягкими, и чувственными.

Керри напряглась всем телом, но Линк не принимал никакого отказа. Сама не понимая почему, она приоткрыла рот и ответила на его поцелуй.

Линк поднял голову.

— Отвратительные домогательства, а? — подмигнул он. — Что-то мне не кажется, что ты считаешь мое поведение таким уж отвратительным.

Не сводя глаз с Керри, Линк коснулся ее груди, чувствуя ее возбуждение даже сквозь плотную ткань рубашки.

— Не надо, — прошептала Керри и сжала губы, боясь, что стон наслаждения вырвется прежде, чем она сможет взять себя в руки.

— Почему?

— Потому что я не хочу тебя.

— Хочешь. Это может скрасить наше путешествие. Для нас обоих.

— Прошу тебя, не надо. — Ее сопротивление больше походило на борьбу с самой собой. Керри тяжело дышала, грудь вздымалась от умелых и нежных прикосновений его пальцев.

— Тебе же нравится, — прошептал Линк, наклоняясь к самому ее уху.

— Нет. Совсем нет.

— О да. — Он осторожно коснулся кончиком языка мочки ее уха. — Сколько бы ты ни разыгрывала обидчивую недотрогу, реакция твоего тела говорит сама за тебя. — Линк широко улыбнулся, когда одно движение его бедра заставило Керри застонать. — Мужской член заводит тебя, не так ли? Если бы это было не так, я бы не пошел с тобой прошлой ночью.

Ты был пьян и пошел бы за любой женщиной из бара.

Ну, не совсем так. Да, я был пьян, но смог разглядеть твою страстную натуру под маской строгости и сдержанности. Джунгли всех заводят, леди. И ты не исключение.

— Прекрати. — Керри вложила в это слово всю силу, но оно прозвучало не как команда, а как слабый протест.

— Только на сегодня, — Линк убрал руки с ее груди, — и только потому, что я все еще чертовски зол на тебя за эту выходку с пистолетом. Придет время, и ты сама будешь умолять меня об этом.

Его самонадеянность поразила Керри до глубины души.

— Даже не думай.

Она смогла добиться своего только потому, что он ей позволил. Линк громко рассмеялся, поднял пистолет и прикрепил его на пояс. Керри следила за каждым его движением, и, только когда поняла, куда она неотрывно смотрит, смущенно отвела взгляд.

Линк улыбнулся.

— Залезай. Я поведу. Обуешься в машине.

Керри послушно выполнила приказ. Неужели она уже привыкла ему подчиняться? Их поцелуи и объятия совсем выбили ее из колеи.

Последние десять месяцев она занималась только детьми и совсем отвыкла от мужского общества. Да и в Соединенных Штатах ее никто не ждал. До приезда в Монтенегро у нее не было ни романа, ни каких-либо сексуальных отношений. Поэтому она так бурно отреагировала на внезапное появление в ее жизни Линкольна О’Нила. Именно он заставил ее обратить внимание на ноющую пустоту внутри. Это казалось ей волнующим и постыдным одновременно. Керри пугала его животная привлекательность самца, но и очаровывала, и манила. Солоноватый вкус его кожи, грубая щетина, хриплый голос — все это притягивало ее. Его огромное тело и крепкие мускулы возбуждали и давали возможность ощутить себя настоящей женщиной.

К сожалению, у него был отвратительный характер и грубые манеры. Если бы не желание помочь несчастным детям, она бросила бы его и убежала в джунгли.

В ее жизни уже был человек, который всегда стремился манипулировать ею, больше это не повторится. Отец Керри заставлял подчиняться его воле, причем всегда обманным путем. Линк О’Нил, по крайней мере, прямо заявляет об этом. Он не скрывает, что стремится во всем быть первым. С отцом Керри всегда молчала и страдала от давления с его стороны, испытывая при этом стыд и любовь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win