Смятение сердца
вернуться

Джеймсон Бронуин

Шрифт:

Она раздраженно покачала головой.

— Но это просто смешно — тратить такие деньги…

— Суть не в деньгах. Я заплачу столько, сколько понадобится, Эм.

Из ее губ вырвался иронический смешок. Он заплатит, сколько понадобится! Никакие деньги не решат ее проблемы. Ее дом находится в двенадцати милях от города, но после того случая она не в силах заставить себя сесть за руль.

— Я не смогу ездить, Митч, у меня нет машины.

— Что же случилось с вашей «киа»?

— Мне нужны были деньги, чтобы заплатить юристам, — ответила она. Это была страховка, полученная за сгоревшую машину, перевернувшуюся после той бешеной гонки. Но об этом она никогда никому не сможет рассказать… — И прежде чем вы предложите купить мне новую машину, спешу добавить, что это ничего не изменит. Мой ответ — нет.

Очевидно, он ее не понял, поскольку после секундной паузы продолжил, как ни в чем не бывало:

— Вы сможете жить у Квейда и Шанталь. Всего-то и придется, что пройти через пастбище. А у них есть…

На нее накатила горячая волна гнева.

— Нет, Митч.

Он замер, выпрямился, подобрался.

Теперь в его глазах, кроме настойчивой решимости, она прочла еще и угрюмое недовольство.

— Прекрасно, тогда мы придумаем что-нибудь другое.

— Я говорю — нет, я не согласна на эту работу.

Он так изумился, что не сразу нашел, что ответить. Затем провел рукой по лицу, сверху вниз, таким знакомым жестом…

— Что мне сделать, чтобы вы передумали? — тихо спросил он.

Эмили покачала головой.

— Сожалею, Митч, но…

— Я не собираюсь сдаваться, Эмили. Даю вам несколько дней на раздумье. Назначьте свою цену.

Она смотрела в его удалявшуюся спину и горестно качала головой. Для раздумий ей не требовалось ни дня, ни даже пары секунд. Ответ дрожью прокатился по ее телу и замер в сердце, такой же ясный и волнующий, как всегда.

Твоя любовь, Митч Гудвин, — вот и все, что мне нужно.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Эмми, Эмми, Эмми!

Не успела Эмили открыть дверь, как пара на удивление сильных детских рук обхватила ее ноги. Их хозяин говорил без умолку, но слов было не разобрать, поскольку он зарылся в ее пушистый купальный халат.

А может, это ее слух притупился из-за предательского шума в ушах, который возник в ответ на пылкие приветствия Джошуа и пристальный взгляд второго из ее ранних гостей?

— О! — выдохнула она наконец и добавила уже более осмысленно: — Я не ждала вас.

— Вы ждали кого-то еще? — Орехово-карие глаза окинули ее цепким взглядом.

— Нет…

— А мы приехали, чтобы помочь, — заявил Джошуа. — На грузовике.

Эмили сжала обеими руками кофейную кружку — так хватается за соломинку утопающий. Они явились сюда без предупреждения, чтобы помочь ей переехать. Митч со своим безотказным оружием — четырехлетним сынишкой, который продолжал цепляться за ее халат. Ей страшно хотелось присесть и обнять его, но она боялась, что тогда не сможет уже произнести ни слова. Или же, наоборот, даст себе волю и начнет выплескивать запертые в груди чувства, сжимавшие горло и обжигавшие горячими слезами глаза.

Всего три дня назад этот мужчина поманил ее небывалыми условиями работы, предложив в конце самой «назначить цену», а ей казалось, что прошло три недели. С тех пор случилось столько разных событий, перевернувших ее жизнь. Митч Гудвин умел выбрать подходящий момент.

— Вам бы следовало сначала позвонить, — сказала она. — Тогда бы не пришлось впустую ехать в город.

Слова прозвучали более резко, чем она рассчитывала. Митч в ответ прищурился, однако его взгляд не утратил решимости. По спине Эмили пробежал легкий озноб.

— Вы еще не успели упаковать вещи? — спросил он сухо.

— Я не собираюсь переезжать. — Она позволила себе маленькую роскошь — легонько провела ладонью по шелковистым волосам Джошуа. — По крайней мере не сегодня.

— Из-за того, что лишились работы?

Рука Эмили застыла, хотя причины удивляться не было. В таком крошечном городке, как Пленти, новости распространяются быстро, особенно плохие, а поскольку высшие силы в последнее время ополчились против нее, было понятно, что именно привело Митча на ее крыльцо именно теперь.

— Не только работы, — сказала она. Зачем скрывать правду? — Я лишилась еще и комнаты.

— Эмми, а ты правда отдубасила того идиота? — спросил Джошуа. Пока отец журил сына за его выражения, она закрыла глаза и покачала головой.

— Никого я не отдубасила, милый.

— Но дядя Зайн сказал…

— Много лишнего, — закончил за него Митч. — Еще он сказал, что видел, как вы выгуливаете собаку.

— Он правду сказал, Эмми? — загорелся Джошуа, мгновенно переключившись. — У тебя есть собака? Она черная или белая, как Мак? Дядя Зайн оставил у себя Мака, потому что очень к нему привязался. Так сказал папа. А она большая? Это он или она?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win