Сонтаранские игры
вернуться

Райнер Жаклин

Шрифт:

– От этих сон-трансов? – фыркнула она, явно не убеждённая его словами.

– Сонтаранцев, - вмешалась Эмма. – Мы их видели, я и Сид. Я согласна с Доктором. Мы должны выбираться отсюда.

– Если я не высплюсь, то не смогу хорошо пробежать утром, - сказал Карл. – Вам кто-то заплатил, чтобы помешать моей тренировке?

Доктор хлопнул ему по лбу ладонью. – Побежишь ты отсюда только прочь! – сказал он молодому человеку. – Это же глупо! Вы вообще никому не верите?

Сид мрачно засмеялся. – Вы ещё ничего не поняли, Доктор. Заметили, что здесь собрались представители разных видов спорта? Вы не найдёте двух человек из одной команды в одной комнате. Они зарежут друг друга, не успеете даже сказать «Пола Рэдклифф».

Доктор покачал головой в изумлении. – Как вам вообще удалось договориться и так долго скрывать три убийства? Вот уж точно триумф эгоизма всему назло.

Сид пожал плечами и повернулся к остальным. – Слушайте, никакая это не уловка. У этих монстров есть оружие.

В итоге Карл, Холли и даже Джесс согласились пойти с Доктором. – Но если нет никаких пришельцев, я сразу же возвращаюсь, - проворчала Джесс.

Все шестеро направились вверх по лестнице, ведущей к спальням. – Я могла бы включить пожарную сигнализацию, - предложила Холли. – Тогда бы все проснулись и поняли, что надо бежать. И не пришлось бы объяснять про инопланетных монстров.

– Нет, - сказала Джесс. – Пусть остаются. Если монстры их схватят, то я получу место на Играх.

Доктор проигнорировал слова Джесс и широко улыбнулся Холли. – Отличная идея про пожарную сигнализацию. Но тогда начнется паника, люди разбегутся повсюду. К тому же, у сонтаранцев может возникнуть желание пострелять, а мы ведь этого совсем не хотим.

Они всё еще не выработали план действий, когда добрались до верхней площадки. Но оказалось, что он им не понадобится. Они опоздали.

– Они – пришельцы? – выдохнула Джесс, перестав изображать недовольный вид. Она не могла оторвать взгляд от двух сонтаранцев, гнавших толпу полусонных, испуганных людей по коридору.

– Да, - ответил Доктор. Он сделал глубокий вдох и показал в сторону, противоположную от сонтаранцев. – Так, вы, пятеро – туда. Быстро и без шума. Воспользуйтесь дверьми, окнами, кошачьими лазами, всем, чем угодно, лишь бы выбраться отсюда, и больше не возвращайтесь.

– А как же вы? – спросила Эмма.

Он пожал плечами. – Кому-то нужно вызволить остальных студентов. Это моя работа, - не похоже, что это ее порадовало, и он продолжил: - Серьезно, это моя работа. Ни зарплаты, ни больничных, ни стола и таблички с моим именем, но это то, чем я занимаюсь. Сражаюсь с монстрами. Спасаю людей.

– Я тебя понял, чувак, - сказал Карл. – Я сваливаю отсюда! – высокий спринтер поспешил прочь, только кроссовки зашуршали по полу. Джесс, Холли и Сид последовали за ним. Последний раз взглянув на Доктора, Эмма побежала туда же.

Коридор заканчивался дверью, ведущей к пожарному выходу. Карл нажал на металлический поручень, чтобы открыть её. Ничего не произошло.

– Её же нельзя блокировать! – воскликнула Джесс, в её голосе послышались нотки страха. – Нельзя блокировать пожарные выходы! Это запрещено! – она подергала за поручень. Сид тоже решил попробовать. Мускулы на его руках напряглись, пока он с усилием толкал дверь, но она так и не поддалась.

Доктор уже пошел за сонтаранцами, но вернулся к спортсменам, услышав панику у двери. Он вытащил из кармана небольшую металлическую трубочку и подошел ближе.

– Звуковая отвёртка, - объяснил он впадающей в истерику пятерке ребят. – Не волнуйтесь, она вас выпустит.

Он повернул наконечник отвёртки, и тот засветился синим. Доктор помахал ею перед пожарным выходом.

Ничего не произошло.

– Так, - сказал Доктор. – Все назад к лестнице.

Они бросились обратно, Карл привел их к главному входу в здание. Который тоже не открылся, даже при помощи звуковой отвёртки.

– Нам нужно выбраться! – завопила Джесс. Остальные попытались её утихомирить, но она слишком расстроилась. Она побежала в общий зал и взяла стул.

– Нет! – воскликнула Эмма, поняв, что собирается сделать Джесс. – Сонтаранцы услышат звук разбитого стекла!

Но она опоздала. Джесс подняла стул над головой и со всех сил бросила в окно.

Все задержали дыхание.

Стул ударился о стекло.

Доктор вздохнул. – Мне очень жаль, - сказал он. – Похоже, сонтаранцы запечатали здание.

– То есть…? – начала Холли.

Эмма закончила предложение за нее: - Мы в ловушке.

Глава четвертая

На минуту воцарилась тишина. Потом Доктор провозгласил: - Нет, мы не в ловушке! – он повел всех из зала. – В общем, обычно я так не поступаю, и вы должны пообещать, что ничего не будете трогать. Мы идем к моему кораблю.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win