Шрифт:
— Да-да, — отозвался Дэниел, подняв голову от бумаг на столе.
— До свидания.
— Куда вы сейчас? — неожиданно для себя поинтересовался Дэниел.
— А это так важно? — Приподнятые брови Анны выражали недоумение, но глаза сияли.
— Я бы мог вас проводить… Возможно, нам по пути. Если не возражаете?
— Пожалуй… — Анна прижала палец ко лбу, демонстрируя глубокую задумчивость.
Дэниел схватился было одной рукой за сердце, другой — за голову, но тут раздалось осчастливившее его:
— Да! А у вас больше нет дел в больнице? Ваша смена окончена? — продемонстрировала Анна свою тактичность.
— Я совершенно свободен. — Дэниел не стал упоминать, что явился на работу не в свою смену. — Пойдемте?
— Пойдемте!
Анна оперлась на руку, галантно предложенную ей Дэниелом. О том, что нужно уточнить маршрут и конечную цель путешествия, молодые люди и не вспомнили.
Уплетая по третьей порции мороженого с шоколадной крошкой и джемом — все это великолепие размещалось в хрустящем вафельном стаканчике и дополнялось кокосовой стружкой, фундуком и кусочками фруктов — нет предела фантазии человеческой! — парочка не заметила, как прошла пять кварталов. С неба улыбалось светлое солнце, пробиваясь сквозь лондонский смог, Дэниел лучился, рассказывая разные забавные истории об улицах, по которым они проходили. Потом они затронули темы места и роли человека в обществе, взаимовлияния культуры и цивилизации и так далее, почти до бесконечности. Что может быть лучше для феминистки-интеллектуалки, чем разговор на равных с умным, образованным мужчиной? Анна открыла для себя, что мысли и взгляды Дэниела Глэдисона очень близки к ее собственным.
— О, а вы не замечали, что…
— Можно вопрос? — Анна, как в школе, подняла руку.
— Да, мисс Торнфилд, только не забудьте в конце вашего обращения добавить «сэр», — мгновенно нашелся Дэниел.
— Ты?
— Что я? — не понял Дэниел.
— Ну, может, нам лучше говорить друг другу «ты», а не «вы»?
— Ах это! — Дэниел облегченно вздохнул. — Великолепная мысль, леди! Ваша оценка — пять с плюсом. Так вот, вам… тебе, Анна, — поправился он, — не удалось сбить меня с мысли. Ты никогда не замечала, что если очень сильно желать чего-то хорошего, то это непременно сбудется?
— Пожалуй. Это основной парадокс оптимизма. Человек, у которого вроде бы нет оснований надеяться на то, что его жизнь изменится в лучшую сторону, все же продолжает верить в то, что у него все получится. Друзья и родственники подшучивают над ним, говорят, что он неадекватно оценивает себя и свои силы. А он все равно на что-то надеется, во что-то верит. И в итоге — как будто он притянул к себе счастливый случай — мечта понемногу сбывается! Странно это, да?
Анна опустила ресницы и ненадолго задумалась. Несколько шагов были сделаны в безмолвии, которое нарушил Дэниел.
— Будем оптимистами! — заключил он.
— Будем. Ой, — Анна вдруг поёжилась, — тут всегда такой резкий и холодный ветер?
Девушка была в легком терракотовом платье с открытыми плечами, на которые она накинула более темный пиджак, и в невысоких полусапожках на устойчивом каблуке. Неудивительно, что к столь быстрой смене настроения погоды она была не очень хорошо подготовлена. Но на этом неприятности не закончились. Резкие порывы ветра предваряли самую настоящую лондонскую грозу, сильную, хотя и быстротечную.
За две минуты Анна и Дэниел вымокли до нитки. Путаясь в прилипшей юбке, Анна влетела в магазин восточных товаров вслед за Дэниелом. Правда, произведениями восточного искусства назвать ассортимент, выставленный на прилавках, можно было с трудом. Тут были и статуэтки богов с кошачьими и собачьими головами, и африканские маски злых духов (вывод об их недоброй натуре напрашивался сам собой — такими «привлекательными» и «милыми» выглядели их лица), и фигурки, изображающие Будду, и звезда Давида, и пентаграммы, выгравированные на тонких хрустальных пластинках, и ловцы снов, и талисманы и обереги, принадлежность которых к какой-либо определенной культуре установить было весьма проблематично, и колокольчики…
Анна дотронулась до одного кончиками пальцев. Раздался мелодичный высокий звук. Сосед этого колокольчика издавал менее высокий и более гармоничный звон. Голос третьего звучал еще глуше, с каким-то надрывом.
В магазинчике было сумрачно, и это создавало впечатление, что все вокруг наполнено тайной, забытые боги, расставленные по полкам, казалось, вот-вот оживут и вновь займут свое место в сознании людей… За стенами тихонько шуршал дождь, усиливая впечатление от окружавшей смеси экзотики.
Анна отвязала последний колокольчик от планки, на которой он висел, и направилась к хозяину магазинчика.
— Мне — этот.
— Мисс, к сожалению, он звучит не идеально, — предостерег тот. — Видите, сбоку небольшая трещина, едва заметная, из-за нее его несколько раз возвращали.
— Мне все равно. — Анна достала из кармана несколько купюр.
Дэниел в это время рассматривал полку с бонсай.
— Апчхи! — раздалось у него за спиной.
— Этого еще недоставало! — деланно раздраженно проворчал он, обернувшись в сторону субъекта, издававшего подобные звуки. — Юная леди, вы просто невыносимы! Вы зачем приехали в Англию? Не болеть же! Немедленно прекратите это дело! Позволь? — Дэниел взял руку Анны в свою ладонь и стал прощупывать ее пульс. Потом поднес пальцы ко лбу девушки и тут же отдернул их. — Мне срочно надо в ожоговое отделение! — заявил он, тряся пальцами и дуя на них. — А вас, леди, опасно выпускать на улицу — еще пожар случится.