Шрифт:
— Мистеру Тьерри вовсе не шестьдесят, а всего пятьдесят шесть! — возразила Патриция.
Старшая сестра прыснула.
— Какая разница?
— Большая! К тому же мистер Тьерри на редкость стройный и моложавый, а уж насколько умный, элегантный и богатый — нет слов! Мало кто из молодых может с ним сравниться!
И потом, если мужчина немного старше женщины, это в некотором смысле даже здорово. Сара опять рассмеялась, значительно повеселев. Звонкий щебет сестры был целительным бальзамом для ее души.
— Ничего в этом смешного нет, — возразила Патриция. — Только представь себе, как надежно и спокойно жить с человеком, который твердо стоит на ногах, который в сто раз умнее и опытнее тебя.
— Но ты почему-то влюбилась в Эрни, а ему, если не ошибаюсь, было в тот момент всего двадцать четыре, а никак не пятьдесят шесть, — сказала Сара, улыбаясь во весь рот.
— Уверяю тебя, я влюбилась бы в него, будь ему тогда хоть сто лет, хоть пятнадцать. — Патриция вздохнула так тяжело и шумно, словно прожила на грешной земле если не век, то по меньшей мере полстолетия. — Сколько всякого за годы совместной жизни мы пережили с ним, а я, представь себе, до сих пор уверена, что именно он — тот единственный мужчина, который мне нужен.
— Вы женаты всего четыре года, — заметила Сара.
— И год просто встречались, — напомнила Патриция многозначительно. — К Эрни у меня какое-то особенное отношение, это больше, чем просто любовь, сильнее, чем страсть. Именно с ним в один прекрасный момент мне нестерпимо захотелось обзавестись общим домом, детьми, понимаешь?
— Ммм... — промычала Сара, задумываясь, понимает ли она сестру или нет.
— А ты к кому-нибудь испытывала нечто подобное? — поинтересовалась Патриция, неожиданно оживившись.
— Нечто подобное? — переспросила ее сестра, опять задумываясь. — Даже не знаю... Скорее, нет.
— Вот видишь! — провозгласила Патриция, теперь с откровенной радостью. — Значит, ты просто обязана расстаться с Гарольдом. Твой мужчина тебе еще не повстречался!
— Брр! Ты совсем мне голову заморочила! То с Тьерри задумала свести, то пророчишь встречу с каким-то моим мужчиной! — Сара усмехнулась. — Насчет Гарольда не волнуйся. Я сама понимаю, что должна с ним распрощаться. Скоро так и поступлю. Очень скоро.
— Ловлю тебя на слове, — довольным тоном произнесла Патриция. — На следующей неделе я встречаюсь с женщиной, которую нам порекомендовали в качестве няни. Если она мне понравится и я решусь доверить ей Бобби, то сразу примчусь к тебе. Поболтаем обо всем подробнее.
— Хорошо, — ответила Сара, замечая, что за последние несколько минут разговора полностью избавилась от донимавшей ее с утра хандры. — Буду ждать тебя с нетерпением. Мы и вправду не виделись целую вечность. Это ужасно!
— Если надумаешь, присоединяйся к нам сегодня, — сказала Патриция. — Мы выезжаем из дома в час дня.
— Спасибо, Пат, но сегодня у меня не то настроение. Лучше поработаю. А в следующий раз с удовольствием составлю вам компанию.
— Хотелось бы верить, — произнесла сестра с грустью, отчего Саре сделалось немного совестно.
— Честное слово! — воскликнула она. — Но только в следующий раз!
— Ладно, веб-гений! До встречи. Удачи тебе.
Передав через сестру привет Эрни и годовалому малышу Бобби, своему обожаемому племяннику, видеться с которым, к сожалению, удавалось нечасто, Сара пожелала им хорошо отдохнуть за городом, положила трубку и направилась в спальню переодеться. Спустя четверть часа, облаченная в удобную футболку и джинсы, она вошла в любимый большущий кабинет, заставленный с одной стороны шкафами и этажерками с бесчисленными книгами, журналами и справочниками, с другой — компьютерами, принтерами и прочей техникой.
Ее взгляд упал на висящую над самым большим монитором — жидкокристаллическим, семнадцатидюймовым по диагонали — фотографию в рамке. С нее улыбался ей своей неподражаемой улыбкой Гарольд.
Синими выразительными глазами он походил на Тома Круза, ртом — на Брэда Питта. Его редкая, «голливудская» красота долгое время представлялась Саре почти нереальной. А сегодня она вдруг взглянула на нее несколько иначе — и ясно увидела в смазливости своего где-то запропастившегося бойфренда тень недолговечности. Ей даже показалось, что не настолько уж Гарольд и симпатичен.
— По крайней мере, не настолько, чтобы продолжать сходить по тебе с ума, — произнесла Сара вслух, решительным движением снимая фотографию со стены. — Если я не буду постоянно тебя видеть, мой дорогой, быстрее забуду.
Она убрала снимок в верхний выдвижной ящик стоящего у стены сбоку письменного стола, уселась за один из компьютеров — самый современный и мощный — и приступила к любимому занятию.
Профессия веб-дизайнера подходила ей исключительно. Разрабатывая веб-проекты заказчиков, Сара реализовывала себя на все сто. Во-первых, удовлетворяла свою потребность созидать, подходить к выполнению любой задачи творчески. Во-вторых, с блеском применяла на практике профессиональные психологические приемы, которым была обучена в колледже: с их помощью ей удавалось уловить и отобразить именно то, чего от нее ожидали. В-третьих, обладая аналитическим складом ума, умела на удивление грамотно проанализировать структуру проекта и сформулировать задачи для других специалистов команды, задействованных в его реализации. Ну а в-четвертых, эта работа устраивала ее еще и потому, что Сара была человеком любознательным, начитанным и увлекающимся.