Шрифт:
"Ваше Величество!
Ваш наисмиреннейший, наипокорнейший, наивернейший, наиученейший подданный и слуга Каритидес, француз по происхождению, грек по профессии, усмотрев важные погрешности в надписях на вывесках домов, лавочек, трактирров, игрищ и других мест Вашего славного города Парижа, между тем как круглые невежды, составители вышеупомянутых надписей, своей варварской, вредной и гнусной орфографией искажают в них всякий смысл, не обращая ни малейшего внимания на этимологию, аналогию, энергию и аллегорию, к большому соблазну как ученого сословия, так и всей нации, которая вышеуказанными погрешностями и грубыми ошибками бесчестится перед иностранцами, особенно немцами, с любопытством читающими и наблюдающими вышеуказанные надписи..."
Эраст
Постойте? так совсем нельзя. Ужасно Запутанно и длинно!Каритидес
Иначе неясно. Я продолжаю.(Читает.)
"...Нижайше умоляет Ваше Величество учредить для блага государства и для вящей славы царствования должность контролера, директора, корректора, ревизора и возобновителя вышеуказанных надписей, прося об этом как во внимание к его редкой и выдающейся учености, так и ради крупных заслуг, которые он оказал перед государством и Вашим Величеством, составив анаграммы на имя Вашего Величества по-французски, латински, гречески, еврейски, сирийски, халдейски, арабски..."
Эраст
(перебивая)
Ну хорошо, король его прочтет. Спокойны будьте вы на этот счет! Ступайте же...Каритидес
Ах, в этом все и дело! Коль в руки королю бумага попадет, Он поводов к отказу не найдет, Я утверждаю это смело! Как имя ваше полностью, прошу? Я акростих в честь вашу напишу.Эраст
Я завтра к вам его пришлю, наверно.(Один.)
Как он учен и как он глуп безмерно! Он мог бы в час иной со смеха уморить!ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Ормен, Эраст.
Ормен
При этом чудаке не мог я говорить, Хотя имею дельце поважнее.Эраст
Я тороплюсь... Нельзя ли поскорее?Ормен
Не правда ль, человек, что только что ушел, На вас тоску давно навел? От старого безумца нет покою, Коль скрыться нет предлога под рукою. Он в Тюильри всем уши прожужжал. Он в Люксембург заходит, в арсенал; Его завидя приближенье, Там все, как вы, бегут искать спасенья. Я ж вовсе не боюсь докучным быть: Я, сударь, вас пришел озолотить!Эраст
(тихо в сторону)
Один из тех, что с пустотой в кармане Сулят вам горы золота заране.(Громко.)
Что ж, чудный камень вы нашли, Что может сразу королей земли Обогатить?Ормен
Вот, право, мысль смешная! Нет, голова моя покуда небольная. Я не витаю в сказочных мечтах, Но в тщательно обдуманных словах Проект один я королю открою. В конверте я его всегда ношу с собою. Он на химеры вовсе не похож, Что тщетно так терзают слух вельмож, Им обещая в утешенье Мильонов двадцать - тридцать в отдаленье. Нет, этот мой проект дает Четыреста мильонов ежегодно, Без риска всякого, легко, свободно, Не разоряя добрый наш народ. И хоть дает доход неисчислимый - Такой простой он, исполнимый, - Лишь вы бы приняли участье в нем.Эраст
Да-да... Но я спешу. Поговорим потом.Ормен
Коль будете о нем хранить молчанье, - Я вам, пожалуй, сделаю признанье.Эраст
Нет-нет, прошу секрет свой при себе хранить.