Пир мудрецов
вернуться

Афиней

Шрифт:

{107 — это слово встречается только у Арарота (Kock.II.217), однокоренное употребляет Алексид (Kock.II.398), а встречаем не только у Антифана (Kock.II.3.8) — употребляет его и комедиограф Эфипп (ср. 29d).}

Вот эти сладости изысканны.

Алексид [Kock.II.398] [ср.28е]:

Остаток дня

Винцом фасийским и сластями тешится.

Антифан [Kock.II.3,8] [ср.: Эфипп.29а]:

Гранаты, винограда гроздь и финики,

Другие сласти .

[e] "Воздерживающийся от еды" сказано у Филонида [Kock.I.255] [см.247е], "на своих хлебах" [см.248b] у Кробила [Kock.III.379]: "парасит на своих хлебах"; "не завтракавший" {108} сказано у Эвполида [Kock.I.273]. "Питающийся против воли" - у Кратета [Kock.I.134]. И у Никострата [Kock.II.228]:

{108 — встречается также у современника Эвполида Аристофана, а также комедиографов IV в. до н.э. Алексида, Антифана и Тимокла.}

Под горшок мальчишка стриженый,

Завернутый в хламиду и по случаю

В дом приведенный, чтобы есть насильственно.

"Завтрако-ужин" сказано у Алексида [Kock.II.402; ср.247е]:

От них бы нам хотя бы получить

Завтрако-ужин сокращенный.

29. После этих слов мы поднялись и заняли ложа, кому где понравилось, не дожидаясь [указаний] раба-номенклатора, отвечавшего за распорядок пиров.

[О том,] что в домах древних были залы-триклинии {109} (на три ложа), и [f] тетраклинии, и гептаклинии, и эннеаклинии, {110} и даже еще большие. Антифан [Kock.II. 129]:

{109 Залы-триклинии — , пиршественный зал с тремя ложами .}

{110 Тетраклинии, гептаклинии, эннеаклинии — т. е. залы, рассчитанные на 4, 7, 9 лож. Само ложе было рассчитано на двоих (примеч. переводчика).}

Всего-то было трое, но в триклиний он

Отвел нас.

Фриних [Kock.I.387]:

Была прекрасна зала на семь лож,

За ней другая зала на девять.

Эвбул [Kock.II.208; ср.49с]:

– Нам нужен гептаклинии.

– Гептаклиний - вот.

– Пять сицилийских лож.

– Готово, дальше что?

– Подушек сицилийских пять.

Амфид [Kock.II.249]:

И никогда в триклинии

Не стелешь?

Анаксандрид [Kock.II. 162]:

(48) И стариков неспешными беседами

Триклиний весь наполнился...

Но раствори и окропи гостиные,

И ложа застели, огонь зажги, кратер

Наполни и смешай вино сладчайшее [Kock.III.508; TGF2. 857].

30. "Сейчас мы установили разницу между искусством выделывать те ковры, которыми укрываются, и те, которые подстилают", - пишет [b] Платон-философ ["Политик".280b]. А его тезка поэт пишет [Kock.I.658]:

И на ложах, где ножки слоновой кости,

покрывалах, окрашенных в пурпур,

Завернувшись в порфиры, изделие Сард,

разлеглись они...

Искусство изготовления расшитых тканей наивысшего расцвета достигло при мастерах с Кипра Акесе и Геликоне. {111} Они были прославленными ткачами. Гиероним говорит, что этот Геликон был сыном Акеса, потому что на одном из [его] изделий, хранящемся в Пифийском святилище, написано:

{111 ...при ... Геликоне. — О поясе работы Геликона упоминает Плутарх («Александр». 32.7). Скорее всего, этот мастер был современником Фидия (2-я пол. V в. до н.э.).}

Сделал Акесов сын, Геликон-саламинец: {112} Афина

{112 112... Геликон-саламинец — Саламином назывался остров близ Аттики, откуда родом был Тевкр, сын Теламона; Тевкр основал город на восточном побережье Кипра и назвал его именем родного острова. Геликон был уроженец кипрского Саламина.}

В руки вдохнула ему прелесть бессмертных Харит.

Таким же [мастером] был и египтянин Пафимий.

Давно уж прыгаю

Я там, где розами ковры надушены,

Натертый благовоньями редчайшими , -

[с] говорит Эфипп [Kock.II.236]. И Аристофан [Kock.I.56l]:

Ты же на благовонных

Мягких коврах всю ночку

На госпожу восходишь.

И Софрон: "Драгоценные ковры, расшитые фигурами птиц". Божественный же Гомер говорит, что те из покрывал, которые подстилаются снизу, - полотняные [Од.I.130]; они белые, некрашенные и нерасшитые; о тех же, которыми укрываются , [он говорит] [Од.Х.352]: "прекрасные порфирные покровы".

31. Как пишет Гераклид [FHG.II.97], должности так называемых "постельничих" первыми ввели персы; они должны были следить за мягкостью и нарядностью постелей. Поэтому-то, высоко ценя Тимагора (или, как пишет перипатетик Фений [FHG.II.296], критского гортинца Энтима), который, [d] подражая Фемистоклу, {113} отправился вслед за ним к царю, Артаксеркс даровал ему шатер редкой красоты и величины в придачу с ложем на серебряных ножках, а вместе с драгоценными коврами послал также и простыни , говоря, что эллины не умеют застилать постели. Полностью завладев душой царя, критянин получал приглашения на его семейные [e] трапезы - честь, которой ни до, ни после не удостаивался ни один эллин. Эта привилегия тщательно оберегалась его потомками. Ее не удостоился даже афинянин Тимагор, преклонивший перед царем колена и осыпанный величайшими благодеяниями, - ему одному посылали блюда с царского стола. Лаконцу Анталкиду Артаксеркс, сняв с себя, послал напитанный благовониями венок, но Энтиму он оказывал подобную честь многократно и приглашал его на семейные обеды. Персы это едва терпели, ибо молва распространилась в народе и как раз тогда готовился новый поход на Элладу. [Артаксеркс] послал ему и ложе на серебряных ножках, и покрывало, и [f] купольный шатер из цветных тканей, и серебряное кресло, и позолоченный зонтик, и двадцать золотых, усыпанных драгоценными камнями фиалов, и сотню больших серебряных, и серебряные кратеры, и сотню молоденьких девочек, столько же мальчиков, шесть тысяч золотых монет, не говоря уже (49) о посылаемом для удовлетворения каждодневных надобностей.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win