Невидимый
вернуться

Юнгстедт Мари

Шрифт:

Помещение было небольшое. По одной стене стояли в ряд три парикмахерских кресла. Дама, сидевшая в одном из них, поглядывала на Карин с любопытством.

Стены светлые, но ничем не украшенные. Здесь не тратились на излишества. Зеркала, часы на стене — и ничего более. Все это напоминало скорее мужской зал — строгий, несколько старомодный интерьер. Через пару минут мастер закончила окраску. Надев на голову клиентке стеганый колпак и снабдив ее кофе и журналами, она кивнула Карин и увела ее за занавесочку в комнату для персонала.

— Чем могу помочь? — спросила она, когда они уселись за маленький журнальный столик.

— Я хотела бы, чтобы вы рассказали о Фриде Линд.

— Ну что вам сказать? Она проработала у меня полгода. Когда я брала ее, то пошла на определенный риск. Она приехала из Стокгольма, и я ничего о ней не знала. Единственный опыт, которым она могла похвастаться, — это работа на полставки в каком-то салоне в Стокгольме в течение двух лет, да и то давно, так что я колебалась. Но потом оказалось, что я вытянула счастливый билет. Во всяком случае в финансовом плане. Она отлично и быстро работала, прекрасно ладила с клиентами, ее сразу полюбили. Уже через несколько недель у нее была запись на месяц вперед. Она привлекала и новых клиентов, которыми занимались мы, если она была занята.

— Как вы к ней относились?

— Честно говоря, я ее недолюбливала. За то, что она ворковала с мужчинами. К ней и шли в основном мужчины.

— Почему это вас раздражало?

— Понимаете, для меня само собой разумеется, что парикмахеры дружески общаются с посетителями. Но Фрида не знала меры. Она хихикала, во весь голос болтала с клиентами обо всем на свете, и мне зачастую казалось, что разговоры приобретают слишком личный характер. Здесь поневоле слушаешь, что говорят другие, и временами мне было просто стыдно за нее. Она явно выходила за рамки.

— В каком смысле?

— Например, иногда они с клиентом смеялись и шутили, и шутки были не совсем приличными. Мне кажется, это недопустимо. Висбю — город маленький. Здесь многие друг друга знают.

— Вы говорили с ней на эту тему?

— Да, у нас был разговор, всего неделю назад. Фрида и ее клиент стали перешучиваться, и она так хохотала, что не могла стричь. Дело было в субботу, мы обслуживали без записи, люди сидели в очереди. А она вела себя так, словно ничего не замечала. Клиента ее реакция еще больше раззадорила, и он продолжал отпускать шуточки. На обычную мужскую стрижку у нее ушло больше часа. Тогда я поняла, что придется поговорить с ней.

— Как отреагировала Фрида?

— Она извинилась и пообещала, что такое больше не повторится. Я поверила ей.

— Когда это было? Вы сказали — неделю назад?

— Да, должно быть, в прошлую субботу.

— Вы видели этого посетителя раньше?

— Нет, это было новое лицо. Я никогда его раньше не видела.

— Вы можете описать его?

— Он был немного старше ее. Высокий, привлекательный. Наверное, поэтому она так и завелась.

— На ваш взгляд, он местный?

— Нет, у него не было готландского диалекта. Я обратила на это внимание, потому что они так громко разговаривали. Произношение у него было стокгольмское.

— Как вам показалось, они знали друг друга раньше?

— Не думаю.

— Вы можете вспомнить, как он был одет?

— В деталях не помню, но достаточно элегантно. Я как раз подумала, что в его одежде есть что-то особенное.

— Вы записываете имена клиентов, которые приходят без предварительной записи?

— Нет, их мы никак не регистрируем.

— После того случая вы еще встречали того клиента?

— Нет.

— Вы заметили еще что-нибудь необычное? Кто-нибудь проявлял интерес к Фриде?

— Нет. Популярностью она пользовалась всегда, но ничего особенного я не заметила. Могу спросить Малин, она тоже у нас работает.

— С ней мы уже беседовали. У вас есть еще сотрудники?

— Нет, нас только трое. Вернее, было трое.

В эту самую минуту в салоне прозвенел сигнал таймера. Время окраски закончилось, и парикмахерша поднялась:

— Прошу прощения, но меня ждет работа. У вас есть еще вопросы?

— Нет, — сказала Карин. — Если что-нибудь вспомните, обязательно позвоните мне. Вот моя визитка.

— Как вы считаете, нам с Малин что-нибудь угрожает? Убийца — кто-нибудь из наших клиентов?

— На сегодняшний день ничто на это не указывает. Однако осторожность никогда не повредит. Если увидите или услышите что-то подозрительное, немедленно звоните.

Кнутас сидел у себя в кабинете и набивал трубку. В который уже раз он мысленно суммировал то, что знал о двух убийствах. Два вопроса не давали ему покоя — орудие убийства и трусики.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win