Шрифт:
— У меня никогда не получится… — жалобно протянула Филара, вытирая лоб тыльной стороной ладони.
— А по-моему, здорово, — признался герцог, пораженный увиденным до глубины души.
— Ничего не здорово! — буркнула девушка. — Еще надо работать и работать. На это, думаю, уйдет много времени.
— Кстати, что тебе душка Кров-то всучил? — поинтересовался Ральдерик, ни разу до этого не видевший, чтоб старый маг кому-нибудь просто так что-то давал.
— Я не смотрела, — призналась Филара. — Мне страшно.
— Я тебя прекрасно понимаю…
— А хотя… Не убьет же он меня, так ведь? — задумалась волшебница, любившая поспорить сама с собой. — Рано или поздно мне ведь придется это открыть…
— Совсем не обязательно… И насчет первого утверждения я бы не был столь уверен.
— Ладно, уговорил. Открываю.
Девушка решительным движением распахнула сумку и вынула таинственный сверток. Развязав бечевку, стягивавшую его, она вытряхнула на землю содержимое. Перед ней лежала какая-то книга и небольшой мешочек.
— Похоже, старик начал сдавать… — удивленно протянул Ральдерик, глядя на название учебника, гласившее «Основы управления стихиями. Сборник элементарных заклинаний».
— Ой! А тут амулеты! — радостно провозгласила Филара, заглядывая в мешочек. — Он ведь знал, что мои закончились! Все-таки господин Кров — милейший человек, что бы ты там ни утверждал.
— Да уж… Я и сам поражен до глубины души.
— Вот теперь-то мне есть, чем заняться! — девушка прижала к себе книгу и засмеялась, опасно поблескивая глазами. — Теперь-то все гораздо проще будет.
19
Филара и раньше заявляла, что в том, чтобы иметь представление о демонологии, при этом практически ничего не зная и не умея из элементарной магии, составляющей основу всего волшебства, есть что-то противоестественное и крайне неразумное. Поэтому не было предела ее радости, когда у нее появилась возможность восполнить глубочайшую пропасть в своем образовании. Другое дело, что изучение учебника продвигалось очень медленно. Благодаря тому, что лошади шли шагом, у нее была возможность читать по дороге. Однако это было сопряжено с определенными неудобствами, к которым в том числе относились котенок, норовивший спрыгнуть с Герани и уйти гулять, и мелкий демон, паривший у девушки над ухом и отпускавший едкие комментарии по поводу всего, что попадалось ему на глаза. Гном был печален. Несмотря на то, что он сам вызвался ехать, разлуку с украшенным статуями мостом Ласточек, изысканным зданием университета, старинным розовым парком (не говоря уж о великолепной картинной галерее) прекрасного города Мэвба он переносил с трудом. Надеяться, что в Вархе будет на что посмотреть, не приходилось. Тем более что они планировали заехать туда совсем ненадолго, так как граница с Велией и Увебом проходила несколько западней.
Гендева оказалась очень красивой страной, как Ральдерик и говорил. Небольшая армия маршировала по одной из главных дорог Заренги. По пути им попадались деревни, отдельно стоящие замки и мельницы. Местные жители провожали отряд встревоженными взглядами. Слухи о войне достигли этих мест, но верить в них уж очень не хотелось. На всех привалах Филара отходила в сторону и до одурения пыталась что-то наколдовать. Пару раз у нее взрывались каменные глыбы. Судя по ее реакции, девушка рассчитывала на другой результат. До Гудрона с Ральдериком вдруг дошло, что починить мост ей удалось лишь благодаря чистой случайности — вероятность того, что вместо этого он должен был рвануть или испариться, была пугающе велика. Однако юная волшебница не унывала и с упорством продолжала пытаться снова и снова. Наконец к вечеру второго дня пути камень, на котором она тренировалась на этот раз, не разлетелся тысячью осколков, а оторвался от земли и завис в воздухе. Радости Филары не было предела. Она заставила несчастный булыжник полетать в разных направлениях на разной высоте и вернула его в целости и сохранности на место, откуда взяла.
— Ну, как? — спросила она, лучась гордостью и счастьем.
— Впечатляет, — кивнул кузнец.
— И вот это ты пыталась сделать все время? — не понял герцог.
— Ну да…
— А разве с песком ты творила не то же самое еще вчера?
— Не-е-ет! Ты что?! Это две совершенно разные вещи. Сейчас была левитация, — принялась объяснять Филара. — А с песком все гораздо проще. И совсем по-другому.
— Ну а какая разница-то? — пожал плечами гендевец. — Результат-то один и тот же…
— Нет. При левитации нужно произнести заклинание, и предмет сам полетит в заданном направлении. То есть, даже если мага после прочтения заклятья убьют, на объекте это никак не скажется, он все равно прибудет куда надо. А в случае с песочным упражнением необходимо контролировать процесс каждую секунду. Песчинки повинуются твоей мысли, а изначально задавать параметры типа направления, формы, скорости или любые другие невозможно. Понял?
— Ну да.
— Что за песочное упражнение? — поинтересовался иролец, с любопытством переводя взгляд с Ральдерика на Филару.
— Как-нибудь покажу, — пообещала девушка. — А сейчас прошу прощения, но я попробую еще раз.
Многострадальная глыба снова дернулась и поднялась в воздух. Через несколько секунд прогремел оглушительный взрыв. Именно тогда Гудрон впервые понял, насколько он благодарен другу, что тот заставил его надеть доспехи (впрочем, шлема на нем в этот момент все равно не было, и лишь по чистой случайности каменный осколок не попал юноше по незащищенной голове).
В Варх они добрались часам к трем следующего дня. Было решено, что тащить двести человек в город совершенно не обязательно, поэтому их оставили отдыхать от перехода на поле возле городских стен. Как и ожидал Дунгаф, Варх оказался обычной пограничной крепостью, хорошо укрепленной, занимающей стратегически выгодное положение, но практически лишенной представляющих для него интерес сооружений. С тоской подумав о барельефах, украшающих фасад городского музея изящных искусств Мэвбы, гном послал Рябинку следом за друзьями, въезжавшими в ворота города.