Шрифт:
Дебора покачала головой.
– Утром я себя неважно чувствовала. Поэтому решила перенести поход в магазин на завтра.
Бертрам кивнул.
– Что ж, мне, наверное, пора, – сказал он, поднимаясь.
Дебора поставила стакан на стол и тоже встала.
– Еще раз огромное спасибо. Если бы не ты, я совсем растерялась бы.
– Уверен, что ты отлично справилась бы с детишками и без меня, – возразил Бертрам. – Но очень рад, что познакомился с ними.
По губам Деборы скользнула улыбка.
– Открой мне секрет: как ты сумел так быстро расположить их к себе?
– Никакого секрета нет, – ответил Бертрам. – Все вышло само собой. Наверное, в нас заложена масса скрытых способностей. Проявляются они только тогда, когда в них возникает необходимость.
Лицо Деборы помрачнело.
– Во мне почему-то ничего не проявилось...
– Еще проявится, поверь мне. – Он подмигнул. – Мне кажется, из тебя получится превосходная мама.
– Не знаю... – протянула Дебора, тяжело вздохнув. – Вероятно, мне нужно купить какую-нибудь книжку с советами по воспитанию детей.
– И мне тоже купи, пожалуйста, – попросил Бертрам.
Дебора усмехнулась.
– По-моему, ты ни в каких советах не нуждаешься.
– Еще как нуждаюсь, – ответил он.
Когда они направлялись к двери, в прихожей негромко хлопнула входная дверь. Это вернулись Эдгар и Фиона.
Деборе очень не хотелось знакомить с ними Бертрама. Она весь вечер надеялась, что он уйдет до их возвращения. Через некоторое время ей предстояло рассказать о своей беременности всем друзьям и родственникам. Никто не должен был считать Бертрама отцом ее ребенка.
Но то, чего она так боялась, все же произошло. Эдгар и Фиона увидели ее «просто знакомого». И сразу заподозрили, что он для нее – нечто большее, чем приятель.
Бертрам им явно понравился. У него был дар с первого мгновения знакомства располагать людей к себе.
– Давайте встретимся как-нибудь вчетвером, – предложила Фиона, после того как Бертрам и Дебора рассказали о проведенном с Кэтти и Джонни времени. – Например, когда дети будут у одной из бабушек.
– Неплохая мысль! – воскликнул Бертрам.
– Дорогая, ты подарила нам чудесный вечер, – сказала Фиона, обращаясь к подруге. – Представляешь, Бертрам, Дебби звонит нам в четверг и совершенно неожиданно предлагает посидеть с нашими чадами!
Дебора напряженно улыбнулась и отвела взгляд в сторону.
Спускаясь вниз и идя к обочине дороги, у которой стояли их машины, ни она, ни Бертрам не произнесли ни слова. Он первым нарушил гнетущее молчание, когда оба приблизились к ее «ауди».
– Так, значит, Фиона и Эдгар узнали о том, что ты посидишь с их детьми, только в четверг? А я звонил тебе в среду, и ты сказала, что тебя уже попросили об этой услуге.
Дебора с вызовом посмотрела ему в глаза.
– Да, я солгала тебе, хотя ненавижу лгать. Но ты вынудил меня так поступить. И потом, я уверена, что не оскорбила никаких твоих чувств.
– Почему же ты в этом так уверена? Считаешь, что я бесчувственный чурбан? – возмущенно спросил Бертрам.
Дебора открыла рот, намереваясь ответить, но он перебил ее:
– Ладно, не трудись подбирать нужные слова. Я все прекрасно понимаю. Ты видишь меня каждый день в офисе и просто не захотела, чтобы я маячил у тебя перед глазами еще и в выходной. А я все же навязал тебе свое общество. Извини. – Он перевел дыхание. – Наверное, ты рассмеешься, если я скажу, что намеревался напроситься идти с тобой завтра за покупками.
– Да, звучит довольно смешно, – подтвердила Дебора. – У тебя наверняка есть масса других возможностей поразвлечься в воскресенье.
– Ты не желаешь, чтобы я возле тебя постоянно крутился, – с нескрываемой обидой произнес Бертрам. – Но почему, объясни мне, Дебби?
Да, она действительно этого не желала. Потому что боялась вновь увлечься несбыточной мечтой, которой жила три с лишним года. А еще стремилась сделать все возможное, чтобы уберечь своего ребенка от необходимости взрослеть в атмосфере лжи, разочарований и отчаяния.
Она знала, что будет не в состоянии забыть Бертрама. Тем не менее, не хотела жить с ним и продолжать скрывать от него свою любовь.
– Я устала, Берт, извини, – пробормотала она, так и не ответив на заданный им вопрос. – И хочу поскорее очутиться дома.
– Не стану тебя задерживать, – угрюмо отозвался он. – И спасибо, что хоть сейчас не пытаешься врать. Это для меня очень важно.
– Ты станешь хорошим отцом, Берт, – сказала Дебора, перед тем как сесть в машину. – Быть может, даже лучшим отцом, чем я – матерью. Я никогда не произнесла бы этих слов, если бы не увидела тебя сегодня с Кэтти и Джоном. Но все это отнюдь не означает, что я должна выходить за тебя замуж.