Похищение принцессы
вернуться

Доналд Робин

Шрифт:

— Мелисса.

— Привет! — Ее живот непроизвольно сжался, когда девушка узнала этот холодный уверенный тон.

— Привет, — пролепетала она.

— Приглашаю тебя на ужин сегодня вечером.

Но зачем? Она совсем не нуждается в его одолжении или любезностях, раздраженно подумала Мелисса.

— Мне уже сообщили об этом, — как можно более безразличным голосом ответила девушка.

— Жаль, если мое предложение оскорбило тебя. — В его голосе слышалось скорее удивление, чем сожаление. — Твой менеджер уверил меня, что это не повлияет на работу персонала.

Как мило!

— Все замечательно, — сухим тоном заверила она Хоука, соглашаясь на его предложение. — Спасибо за приглашение.

— Тогда увидимся в восемь часов.

Замечательно! Наверняка после сегодняшнего вечера он начнет избегать ее.

— С нетерпением буду ждать нашей встречи, — подавив невольную вспышку гнева, ответила Мелисса.

— Ну тогда не буду больше отнимать твое драгоценное время, — тихо рассмеялся Хоук и повесил трубку.

Наконец вечер наступил. Весь день Мелисса была рассеянной и ей с трудом удавалось сосредоточиться на работе.

Нервно кусая губы, Мелисса отвернулась от зеркала.

Черное платье, которое она выбрала для свидания, было слишком сексуальным. И откровенным.

А слишком яркие румяна вызывающе выделялись на ее бледных высоких скулах.

Она выглядела как... шлюха!

Раньше она никогда так не красилась. Ее мать, как настоящая француженка, старалась привить дочери превосходный вкус в одежде и учила ее использовать минимум косметики.

Так что же с ней случилось сегодня? Неужели она до такой степени захотела произвести впечатление на мужчину, что обо всем забыла?

Испытывая отвращение к самой себе за то, что ее настолько волнует мнение Хоука, Мелисса быстро сбросила с себя черное платье и стерла румяна.

Стиснув зубы, она раскрыла шкаф и критическим взором осмотрела свой скудный гардероб. Ее взгляд упал на шелковую блузку с высоким горлом и замшевые джинсы бронзового цвета.

Эти вещи Мелисса никогда прежде не носила и взяла их только потому, что, как ей сказали, в Новой Зеландии именно такая одежда сейчас в моде.

Не стоит наряжаться специально для Хоука Кеннеди.

Одевшись, девушка снова хмуро уставилась на свое отражение.

Вот теперь в самый раз! Мило и естественно. А впрочем, нет. Сразу видно, что ей хочется понравиться. Выставит себя перед Хоуком полной дурочкой. Слишком яркие цвета, и поэтому наряд выглядит вызывающе. «Тебе подходят лишь классические цвета и линии. Ты должна выглядеть тонкой и изящной», — голос матери эхом отозвался в ушах Мелиссы.

Глубоко вдохнув, Мелисса огорченно отвернулась от зеркала. С ее высоким ростом не знаешь, что и надеть.

Расчесав волосы, девушка закрепила их на затылке в обыкновенный конский хвост.

Так я дам Хоуку понять, что не пытаюсь его соблазнить.

— Прости меня, мама, — прошептала девушка, подавляя в себе знакомое чувство неуверенности.

Нет, она не может пойти на ужин в таком виде! Но для того, чтобы вновь переодеться в черное платье, нужно минут десять, а взгляд на часы убедил ее в том, что ей уже пора идти.

Вздохнув, Мелисса решительно вышла из своего домика и направилась к озеру, надеясь, что вид спокойной воды и белоснежных гор успокоит ее бешено стучащее сердце.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Стоя у окна, Хоук наблюдал за приближением Мелиссы.

Она была похожа на юную богиню. Красивую и уверенную в себе.

Мощное желание обладать ею внезапно овладело Хоуком, но он усилием воли сумел подавить это чувство.

Как и четыре года назад, он понимал, что Мелисса Консидайн рождена не для того, чтобы быть любовницей.

Мало того, что это сестра его лучшего друга Гейба и что она совсем не походила на тех женщин, которые ему обычно нравились, главное — от нее, такой простой и искренней, исходила аура абсолютной невинности. Такую в постель безнаказанно не затащишь. Потом будешь чувствовать себя подлецом.

Глаза Хоука сузились, когда Мелисса наклонилась вперед, чтобы поправить ремешок туфельки, и страсть обожгла его с новой силой, едва узкий жакет натянулся вокруг ее полных грудей.

Проклятье, он хотел ее...

То, что он пригласил девушку сегодня на ужин, не было простой любезностью к сестре его друзей. Нет. Он вспомнил о танце, на который пригласил ее почти год назад.

До того момента Мелисса была для него просто младшей сестрой Гейба, угловатой и непривлекательной.

Но в тот день она вдруг превратилась в красивую девушку. С золотыми искрами в глазах, с нежными полными губами, с кожей, похожей на лепестки магнолии, и голосом, звучащим как прохладный ручеек в сухой жаркий день.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win