Крылья ночи
вернуться

Хэмпсон Энн

Шрифт:

— Заставил… тебя? — Приятельница выглянула из крохотной кухоньки, сообщавшейся с комнатой. — Что случилось? Ты что-нибудь уладила?

— Я выбрала неудачное время — там была Ольга, и Леон приказал мне договориться об аудиенции с ним через нее.

— Да это обычная история, — кивнула мисс Дженкинс. — Так положено, без предварительной договоренности босс ни с кем не встречается. Я думала, ты знаешь.

— А я об этом даже не подумала, — призналась Мелани. — Действовала по первому побуждению. Было без пяти час, и я решила, что наш разговор не займет больше пяти минут.

— Ждала, что тебя примут по блату? — усмехнулась Сандра.

— Нет, конечно, — поспешно возразила подруга. — Но мне ненавистна сама мысль идти к этой девице.

— Но ты пойдешь? — поинтересовалась собеседница.

— Да. — Мелани отвернулась от окна. — Знаешь, Ольга вела себя словно воплощенная любезность, прямо мед источала. Очевидно, мистер Ангели не подозревает о том, как она терроризирует персонал отеля.

— Источала мед, говоришь? — Сандра остановилась на пороге кухни и вопросительно посмотрела на свою приятельницу. — Беседуя с тобой?

— Угу, — кивнула та в ответ. — Была просто душкой, милой и дружелюбной.

Мисс Дженкинс скрылась на кухне и минуты через две появилась с тарелкой овощей. Стол, стоявший у окна, притягивал взор белоснежной скатертью, на которой стояли бутылка вина и ваза с цветами.

— Милой, говоришь… — задумчиво протянула горничная. — Да, ты, наверное, права: босс и ни догадывается о том, как она с нами обращается. Правда, я не часто с ней сталкиваюсь. Мисс Ньюсон меня почему-то не особо беспокоит. Да мне и осталось здесь работать всего несколько месяцев, не то что тебе.

— Как я хотела бы найти какой-нибудь выход из этой ситуации! — воскликнула Мелани, понимая, что, как только Сандра уедет с острова, жизнь станет совершенно невыносимой.

— Представляю, как тебе паршиво. — Мисс Дженкинс направилась обратно на кухню за мясом.

— Ты станешь законченной неврастеничкой, прежде чем выплатишь этот долг.

Она поставила мясо на стол и фыркнула:

— Хм-м… Ладно, отправляйся в ванную, а потом наляжем на еду.

Дверь в ванную находилась в той же комнате. Помещение, большое и светлое, вмещало одновременно душ и ванну. Белые и хромированные поверхности сияли, на стене висело огромное зеркало. Туалетные принадлежности Сандры лежали на изящной полочке, а у подножия ванны стояло какое-то зеленое растение. Девушка вымыла руки и вернулась в комнату. Десятью минутами раньше, проходя по коридору, она заглянула в соседнее помещение, обставленное почти так же, как жилище мисс Дженкинс, с ковриками и удобной мебелью. И вид из окна там, как и обещала приятельница, великолепнее, чем у нее.

— Сандра, ты не знаешь, как я могла бы заработать побольше денег? — спросила Мелани подругу, когда они сели за стол.

— Я думала, ты собираешься поговорить об этом с боссом.

— Собираюсь, — кивнула мисс Роусон. — Но он вряд ли повысит мне зарплату. Но даже если бы он это сделал, — добавила она, — мне все равно нужно получать гораздо больше,

— За один день? — Горничная покачала головой. — Чем ты сможешь заниматься после рабочего дня? Ты только загонишь себя окончательно.

— Эти женщины… местные… они ведь работают всю неделю, без выходных?

— Они отдыхают. Спускаются вниз и спят, — объяснила собеседница. — Нет, Мелани, это нереально. Лучше ешь давай. — Она подвинула к ней овощи.

— Спасибо. — Девушка взяла ложку и вновь задумалась. — А не мог ли кто-нибудь нанимать меня на воскресенье? Как насчет магазинов? Разве им не нужны англоязычные продавцы для обслуживания туристов?

Было темно, но над морем светила луна и мириады ярких звезд мерцали на темно-фиолетовом небе. Трещали цикады в кустах, вдали неясно маячили силуэты гор, сливающихся с небом и облаками, а с моря долетал речной бриз, напоенный ароматами экзотических растений, встреченных им во время странствий через лесистые предгорья.

— Я… да, мне понравилось увиденное, — ответила девушка, очнувшись. — Я недавно приехала на остров, поэтому еще не успела составить себе мнения о нем.

— Нет? — Андрола склонила к плечу свою очаровательную темную головку, как она всегда делала, когда что-то ее озадачивало. — Но Крит всем нравится. Я еще не встречала людей, говорящих, что они не… не составили мнения.

— Мелани просто хочет сказать, что еще не видела вашего прекрасного острова, поэтому не знает, нравится он ей или нет, — медленно объяснил Джайлс.

— Не нравится? — нахмурилась гречанка и собралась что-то сказать, но муж ее опередил.

— Мелани еще не успела полюбить наш остров, — улыбнулся он. — Но обязательно полюбит, если мы ей его покажем, да?

На лице его жены отразилось недоумение, и Костагис объяснил ей все на родном языке. Андрола весело улыбнулась.

— Мы возьмем машину, чтобы объехать весь Крит, — радостно засмеялась она.

— Бот так-то, — развел руками Джайлс. — Типичное местное гостеприимство. Эти милые люди устроят тебе великолепное путешествие и обязательно все покажут. Не бойся просить об этом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win