МЕТАМОРФОЗЫ
вернуться

Либерал Антонин

Шрифт:

XXI. Полифонта [110]

[Рассказывает Бей в книге II «Происхождения птиц»]

(1) У Терины, дочери Стримона, [111] и Ареса родилась дочь Фрасса. [112] На ней женился Гиппоной, сын Трибалла, [113] и у них родилась дочь по имени Полифонта. Она презирала дела Афродиты, но, уйдя на гору, стала спутницей Артемиды и подругой в ее играх. (2) Афродита же, за то, что та не почитала ее дел, внушила ей любовь к медведю и лишила ее разума. И она, подстрекаемая богиней, совокупилась с медведем. Увидев ее, Артемида безмерно ее возненавидела и обратила против нее всех диких зверей. (3) Полифонта, испугавшись, что звери ее растерзают, бежала в отцовский дом и родила двух сыновей, Агрия и Орея, [114] огромного роста и с неуемной силой. Ни богов, ни людей они не почитали, но на всех нападали и, если встречали чужеземца, загоняли его в дом и съедали. (4) Тогда Зевс, возненавидев их, послал Гермеса наложить на них кару, какую пожелает. И Гермес решил отрубить им ноги и руки. Но Арес, поскольку Полифонта возводила к нему свое происхождение, избавил ее сыновей от такой доли и, вместе с Гермесом, изменил их природу, превратив их в птиц. (5) Полифонта стала филином, кричащим по ночам и живущим без еды и без питья; голову он опускает вниз, а лапы держит высоко вверх и служит для людей вестником войны и смуты. Орей же стал лагом, [115] и его появление не сулит ничего хорошего; Агрий превратился в стервятника, самую ненавистную из всех птиц и богам, и людям, так как <Арес и Гермес> внушили ему ненасытное желание человеческого мяса и крови. (7) Их служанку боги превратили в зеленого дятла: во время превращения она умолила богов не делать ее птицей, вредной для людей. Гермес и Арес вняли ее просьбе, так как она по принуждению делала то, что ей приказывали хозяева. Так эта птица служит благоприятным предзнаменованием для идущего на охоту и пир.

110

Антонин Либерал — единственный источник этой истории в первой ее части.

111

Стримон — бог одноименной реки во Фракии.

112

Фрасса — собственно, «фракиянка».

113

Трибалл — выходец из одноименного фракийского племени, в классическую эпоху — образец дикости и неотесанности. См. Аристофан. Птицы. 1567–1573.

114

Агрий и Орей — говорящие имена: «Полевой» и «Горный».

115

Лаг — птица не идентифицированная; вероятно, из породы стервятников. См. превращение Агрия.

XXII. Керамб

[Рассказывает Никандр в книге I «Превращений»]

(1) Керамб, сын Евсира, внук Посидона, и офрейской нимфы Эйдофеи, жил у подножия Офрии, в земле малийцев. [116] Были у него многочисленные стада, и он сам их пас. (2) Его посещали нимфы, потому что он услаждал их в горах своим пением. Говорят, он был лучшим певцом из тогда существовавших, славился своими пастушескими песнями, а живя в горах, изобрел пастушескую свирель, [117] первым из людей [118] стал играть на лире и сложил множество прекрасных песен. (3) Говорят, что благодаря этим способностям ему удалось однажды увидеть, как нимфы танцуют [119] под звуки его лиры, а Пан из благосклонности к нему посоветовал оставить Офрию и пасти стада на равнине, так как ожидалась невероятно неблагоприятная зима. (4) Но Керамб из-за высокомерия, свойственного юности, как будто повредившись умом по воле богов, не согласился отогнать скот с Офрии в долину, да к тому же изрек враждебное и глупое слово по отношению к нимфам, что род их — не от Зевса, а родила их Сперхею Дино; [120] Посидон же, охваченный желанием к одной из них по имени Диопатра, снабдил корнями ее сестер и превратил их в тополя [121] до тех пор, пока сам он, насытившись ее ложем, их не освободил и не вернул им изначальную природу. (5) Такими речами Керамб оскорблял нимф. Однако спустя недолгое время неожиданно нагрянули холода, источники замерзли, выпал обильный снег и стада Керамба исчезли вместе с тропами и деревьями. Нимфы же в гневе изменили природу Керамба за то, что он бранил их, и стал из него древоточец керамбик. [122] (6) Он появляется на деревьях, и на вид горбатый с кривыми зубами, и все время ворочает челюстями, черный, длинный, с твердыми крыльями, похожий на больших жуков. Его зовут быком-древопожирателем, у фессалийцев же — керамбиком. Дети пользуются им как игрушкой и, отрезав ему голову, носят <на шее>, так как голова с рогами похожа на лиру, сделанную из панциря черепахи.

116

Земля малийцев примыкает к Малийскому проливу, отделяющему материк от северо-западной оконечности Евбеи.

117

…изобрел… свирель. — По традиционной версии, изобретателем свирели считается Пан. Ср. Феокрит. Сиринга («свирель»); Овидий. Метаморфозы. I. 689–712.

118

…первым из людей… — По традиционной версии, это — заслуга Орфея.

119

…как нимфы танцуют. — Ср. ниже, XXXI. 3.

120

Сперхей — бог одноименной реки, протекающей через Малийскую долину; Дино — одна из трех грай, ужасных своей внешностью ( — «ужасный», «страшный»).

121

…превратил их в тополя. — Ср. ниже, гл. XXXII. 4.

122

…древоточец керамбик. — Судя по дальнейшему описанию, в облике керамбика объединены древоточец и жук-олень с рогами, напоминающими лиру.

XXIII. Батт

[Рассказывает Никандр в книге I «Превращений», Гесиод в «Великих Эоях», [123] Дидимарх [124] в книге III «Метаморфоз», Антигон [125] в «Превращениях» и Аполлоний Родосский в эпиграммах, [126] как говорит Памфил в книге I]

(1) У Арга, сына Фрикса, и Перимелы, дочери Адмета, был сын по имени Магнет. Он жил вблизи Фессалии, и люди назвали эту землю по его имени Магнесией. И родился у него сын Гименей, прославившийся своей красотой. (2) Когда же увидевшего его Аполлона охватила страсть к юноше, и он не покидал дома Магнета, Гермес замыслил хитрость [127] против стада коров Аполлона, которые паслись там же, где коровы Адмета. [128] И прежде всего наслал он на собак, которые их сторожили, удушье и сон, так что они позабыли о коровах и пренебрегли сторожевой службой. (3) Затем он прогнал с пастбища двенадцать телок, сто коров, не знавших ярма, и быка, который покрывал коров. Потом он привязал к хвосту каждого животного ветки, чтобы скрыть следы коров, и погнал их через землю пеласгов, фтиотийскую Ахею, Локриду, [129] Беотию и Мегариду и оттуда в Пелопоннес через Коринф и Лариссу [130] вплоть до Тегеи, а оттуда вдоль Ликейской горы, [131] Меналия [132] и так называемой «Баттовой Стражи». [133] (4) А жил этот Батт на вершине скалы, и когда услышал мычание гонимых мимо телок, вышел из дома, понял, что дело идет о краже коров и попросил отступного, чтобы никому о них не сказать. Гермес пообещал дать ему просимое, и Батт поклялся никому не говорить о коровах. (5) Когда же Гермес спрятал их, загнав в пещеру в горе, соседней с Корифасием, [134] напротив Италии и Сицилии, он тотчас вернулся в Батту, изменив свою внешность, и пытался проверить, остается ли тот верен клятве. Предложив ему в награду хлену, [135] Гермес стал выспрашивать, не знает ли он чего об украденных коровах, которых гнали мимо него. (6) Батт взял хламиду и рассказал о коровах. Гермес, рассердившись из-за его двуличия, ударил его жезлом и превратил и скалу, которую не покидает ни холод, ни жара. И до сих пор проходящие мимо нее называют это место «Баттовой Стражей».

123

«Великие Эои» — поэма, приписываемая Гесиоду и содержащая каталог женщин — прародительниц знатных родов.

124

Дидимарх — александрийский поэт.

125

Антигон из Кариста — поэт начала Римской империи.

126

Аполлоний… в эпиграммах. — По поводу того, писал ли Аполлоний эпиграммы, среди исследователей нет согласия. Может быть, это ошибка, исходящая от александрийского грамматикаПамфила (I в. н. э.), который проявлял интерес ко всякого рода мифам о превращениях.

127

Гермес замыслил хитрость. — См. гомеровский гимн к Гермесу; Овидий. Метаморфозы. II. 680–707; Аполлодор. III. X. 2. В какой связи это находится с любовью Аполлона к Магнету, — неясно.

128

…где паслись коровы Адмета. — По более распространенной версии, стадо Аполлона находилось в Пиерии или Мессении, а стадо Адмета он пас в Фессалии, будучи отдан ему на один год в услужение за убийство Киклопов. См. Еврипид. Алкестида. 1–7; Диодор Сицил. IV. 71. 1–3; Аполлодор. III. X. 4; Гигин. XLIX.

129

Земля пеласгов — Фессалия; Фтиотида — область на северном берегу Малийского залива; Локрида — область, примыкающая к его южному берегу и Евбейскому проливу.

130

Ларисса — здесь: название аргосского акрополя.

131

Ликейская гора — вероятно, описка Антонина или его источника вместо «Лиркейской горы», хотя и она находится севернее Тегеи (в центре Пелопоннеса), т. е. на пути, уже пройденном Гермесом.

132

Меналий (Менал) — город в Пелопоннесе, на северо-запад от Тегеи, у подножья одноименного горного хребта. География Антонина остается достаточно запутанной.

133

Баттова Стража — место неизвестное. Антонин Либерал локализует его, как видно, где-то в Южном Пелопоннесе.

134

Корифасий — мыс в Мессении, близ Пилоса. Из этого видно, что гнать стадо в Меналий Гермесу было незачем.

135

Хлена — одежда из грубой шерстяной пряжи, служившая в V в. наградой победителям на общегреческих состязаниях в Пеллене (город в Ахее). По одной из версий, праздник посвящался Гермесу. Во времена Антонина Либерала он потерял всякое значение и справлялся только местными жителями.

XXIV. Аскалаб

[Рассказывает Никандр в книге I «Превращений»]

(1) Когда Деметра блуждала по всей земле в поисках своей дочери, она остановилась в Аттике. [136] Во рту у нее все пересохло от страшной жары, и здесь Мисма приняла ее к себе и дала ей напиться воды, смешанной с мятой и мукой. [137] (2) Деметра от жажды выпила все одним глотком. Сын же Мисмы Аскалаб поднял ее на смех и приказал подать ей полный кувшин или бочку. (3) Тогда Деметра в гневе вылила на него то, что оставалось от питья. И Аскалаб превратился в пятнистую ящерицу, предмет ненависти [138] богов и людей. Живет она около канав с водой, и кто ее убивает, становится любезен Деметре.

136

См. гомеровский гимн Деметре; Диодор Сицил. V. 4. 1–3; 68. 2; Аполлодор. I. V. 1; Гигин. CXLVI. Роль Метаниры играет у Никандра Мисма.

137

…воды, смешанной с мятой… — состав ритуального элевсинского напитка кикеона, который мог варьироваться.

138

…предмет ненависти — укус пестрой ящерицы считался вредным.

XXV. Метиоха и Мениппа [139]

[Рассказывает Никандр в книге IV «Превращений» и Коринна [140] в книге I «Героев»]

(1) В Беотии, у Ориона, сына Гириея, [141] были две дочери: Метиоха и Мениппа. Когда Артемида скрыла Ориона от людских взоров, девушки воспитывались у матери. Афина научила их ткачеству, Афродита же наделила красотой. (2) Когда всю Эонию [142] охватила чума и многие стали умирать, оттуда отправили послов за советом к Гортинскому Аполлону, [143] и бог им изрек, что нужно умилостивить двух подземных богов. Он сказал, что их гнев прекратится, если в жертву двум богам принесут себя добровольно две девушки. (3) Но ни одна из девушек в городе не повиновалась этому прорицанию, пока некая служанка не сообщила предсказание дочерям Ориона. Когда они услышали это, сидя за ткацкими станками, они приняли смерть ради своих сограждан, прежде чем самим стать жертвой эпидемии и погибнуть. Итак, трижды воззвав к подземным богам, что они добровольно приносят себя в жертву, они вонзили сами себе челноки около ключиц и вскрыли себе горло. (4) Обе они упали на землю, но Персефона и Гадес сжалились над ними: тела девушек исчезли, а вместо них с земли поднялись две звезды. Появившись, они вознеслись на небо и люди назвали их кометами. (5) Все эонийцы соорудили в беотийском Орхомене знаменитое святилище этих девушек, и каждый год юноши и девушки приносят им искупительные жертвы. И доныне эонийцы называют их девушками-Коронидами. [144]

139

Рассказ этот, кроме Антонина Либерала, сохранился еще только у Овидия (Метаморфозы. XIII. 685–699).

140

См. [54].

141

По традиционной генеалогии, Орион — сын Посидона и дочери Миноса Евриалы. Ср. также Палефат. О невероятном. LI: Гирией — сын Посидона.

142

Эония — древнее название Беотии, преобладающее в эллинистической литературе.

143

Гортинский Аполлон — культовый и пророческий центр в Аркадии, близ Мегалополя (не смешивать с Гортиной на Крите!).

144

Корониды. — Ср. [107]. Не ясно, почему в данном случае говорится о двух Коронидах. Может быть, потому что Гадес и Персефона так же извлекли их из костра, как Аполлон — Асклепия.

XXVI. Гил [145]

[Рассказывает Никандр в книге II «Превращений»]

(1) Когда Геракл плыл с аргонавтами, выбранный ими в качестве предводителя, [146] он взял с собою Гила, сына Кеика, красивого юношу. (2) Когда аргонавты достигли пролива, ведущего в Понт, и плыли вдоль скалистого побережья Арганфоны, [147] разразилась буря и началась сильная качка; здесь они бросили якоря и прервали плаванье. Геракл стал готовить для героев угощение. (3) Юноша Гил с кувшином в руках отправился к реке Асканий, [148] чтобы принести пирующим воды. Увидев его, нимфы — дочери этой реки, влюбились в Гила и, когда он черпал воду, столкнули его в источник. (4) Таким образом, Гил исчез, Геракл же, когда тот не вернулся, оставив героев, стал повсюду обыскивать лес и часто громким голосом звал Гила. Нимфы, устрашившись, как бы Геракл не нашел спрятанного у них юношу, превратили Гила в эхо, которое часто отвечало на крик Геракла. (5) Поскольку Геракл, приложив величайшие усилия, так и не мог разыскать Гила, он вернулся на корабль [149] и отплыл вместе с героями, а в зтом месте оставляет Полифема [150] в надежде, что тот в ходе поисков разыщет ему Гила. Однако Полифем успел умереть <прежде, чем разведал эту местность>, Гилу же местные жители до сих пор приносят жертвы у источника, и жрец трижды выкликает его по имени, и трижды ему отвечает эхо.

145

О похищении Гила нимфами см. Аполлоний Родосск. I. 1207–1210, 1221–1273; Феокрит. XIII; Проперций. I. XX. 17–50; Аполлодор. I. IX. 19; Гигин. XIV. 25. Однако о превращении его в эхо известно только из этой главы Антонина Либерала.

146

Геракл, выбранный ими в качестве предводителя. — На самом деле вождем похода был, естественно, Ясон, а Геракл либо был присоединен к мифу позже, либо история Гила как раз имела целью устранить Геракла из числа участников похода, чтобы не составлять конкуренции Ясону: в поисках Гила Геракл не услышал сигнала к отправлению корабля и отстал от похода.

147

Арганфона — горная цепь на берегу Вифинии; мимо нее аргонавты плыли, миновав пролив, ведущий в Понт, т. е. Геллеспонт.

148

Асканий — в историческое время река Киос, впадающая в Пропонтиду (Мраморное море).

149

..вернулся на корабль — вопреки традиционной версии (см. [146]).

150

Полифем, по Аполлонию Родосскому и Аполлодору (см. [145]), первым услышал призыв Гила о помощи, разыскивал его вместе с Гераклом и, отстав от корабля, основал город Киос, соименный реке (см. [148]).

 Ифигения

[Рассказывает Никандр в книге IV «Превращений»]

(1) У Тесея и Елены, дочери Зевса, была дочь Ифигения, [151] которую воспитывала сестра Елены Клитеместра; Агамемнону она сказала, что это ее дочь, ибо Елена на вопросы своих братьев отвечала, что Тесей отпустил ее[152] девушкой. (2) Когда же ахейское войско задержалось в Авлиде из-за неблагоприятной погоды, жрецы объявили, что отплытие состоится, если в жертву Артемиде принесут Ифигению. По требованию ахейцев Агамемнон отдал ее на заклание; когда же ее вели к алтарю, собравшиеся герои не стали за этим наблюдать, но все отвратили взоры в другую сторону. (3) И Артемида явила на алтаре вместо Ифигении теленка, [153] ее же унесла очень далеко от Эллады в край, называемый Евксинским Понтом, к царю Фоанту, сыну Борисфена. Этот кочевой народ она нарекла таврами, так как вместо Ифигении явила на алтаре быка, ее же сделала жрицей Артемиды Таврополы. (4) С наступлением назначенного времени богиня поселила Ифигению на острове, который называется Белым, [154] рядом с Ахиллом, и, изменив ее природу, сделала ее не стареющей и бессмертной богиней и назвала ее, вместо Ифигении, Орсилохой. [155] И она стала супругой Ахилла. [156]

152

…Тесей отпустил ее… — По более частой версии, Елена была отбита у Тесея ее братьями-Диоскурами. См. Геродот. IX. 73; Диодор Сицил. IV. 63. 3–5; Плутарх. Тесей. XXXII; XXXIV;Павсаний. I. XVII. 5; II. XXII. 6; Аполлодор. Эпитома. I. 23.

153

…явила… теленка. — Обычно речь идет о лани, животном-тотеме Артемиды. Теленок, а далее — бык, выбран ради очередного «этимологического» сближения: «бык», — название народа, — эпитет Артемиды.

154

Остров Белый (нынешний «Змеиный» в северо-западной части Черного моря; ср. Конон. 18) — один из вариантов Островов Блаженных (Элизия), которые чаще локализовали далеко на Западе тогдашнего мира — в Атлантике. Однако связь именно Ахилла с островом Белым — достаточно древняя и прочная. См. Толстой И.И. Остров Белый и Таврика на Евксинском понте. Пг., 1918.

155

Орсилоха — культовый эпитет самой Артемиды — «Помощницы при родах».

156

…стала супругой Ахилла — вполне закономерно, так как под предлогом бракосочетания с Ахиллом Ифигения была доставлена в Авлиду; впрочем, в качестве его жен на Островах Блаженных называли в разных источниках Медею (Аполлодор. Эпитома. V. 5), Елену (Павсаний. III. XIX. 11–13). Поликсену (Сенека. Троянки. 944).

XXVIII. Тифон [157]

[Рассказывает Никандр в книге IV «Превращений»]

(1) Тифон, сын Геи, был богом непомерной силы и чудовищной внешности, ибо выросло у него множество голов, рук и крыльев, а с боков выступали страшными извивами змеи; он кричал на разные голоса, и никто не мог противостоять его силе. (2) Тифон возжелал захватить власть Зевса, и его натиску не мог противостоять никто из богов, но в страхе все бежали в Египет, остались только Афина и Зевс. Тифон преследовал богов по пятам, они же из предосторожности во время бегства изменили свою внешность в образы животных. (3) И Аполлон стал коршуном, Гермес — ибисом, Арес — рыбой лепидотом, [158] Артемида — кошкой, Дионис уподобился козлу, Геракл — олененку, Гефест — быку, Лето — землеройке; словом, каждый из остальных богов изменил свою внешность, как ему удалось. Когда же Зевс поразил Тифона молнией, он, пылая огнем, скрылся в море и сбил пламя. (4) Однако Зевс не прекратил его преследование, а навалил на Тифона огромную гору Этну [159] и сторожем к нему приставил на вершине ее Гефеста. Тот же, установив на его затылке свои наковальни, [160] куёт там раскаленное железо.

157

Наиболее ранний и наиболее подробный рассказ о Тифоне: Гесиод. Теогония. 820–868; Аполлодор (I. VI. 3) ограничивается достаточно кратким упоминанием, но ни у того, ни у другого, разумеется, нет ничего о превращении испуганных богов в животных, как у Никандра, которому следовал Антонин Либерал (§ 2). Ср. Гигин. CXCVI.

158

Лепидот — нильская крупночешуйчатая рыба, разновидность усача.

159

…навалил… гору Этну. — Ср. Пиндар. Пиф. I. 15–20; Эсхил. Прометей. 351–372.

160

Этна как гора вулканического происхождения вполне годилась как место, где Гефест… установил свои наковальни.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win