Шрифт:
К своему большому удивлению, она услышала, как засов с легким скрипом отодвинулся. Не веря тому, что ей представляется возможность поговорить с сестрой, Мередит с глубоким вдохом открыла дверь.
Селеста сидела у окна. Она была в подвенечном платье цвета слоновой кости. Расшитые золотыми нитями длинные рукава и пышная юбка блестели в угасающих лучах солнца, проникавших через распахнутое окно. Белокурые волосы Селесты покрывала золотистая вуаль.
У Мередит перехватило дыхание от восхищения. Селеста была похожа на одного из ангелов, изображенных на красочных страницах религиозных книг, по которым священник учил их читать.
Красоту Селесты подчеркивало роскошное убранство спальни: пушистый восточный ковер, дивные покрывала и огромная деревянная кровать с тяжелым синим пологом. Только такой опочивальни и была достойна ее сестра!
— Я не могу выйти замуж за Керкланда, — заявила Селеста Мередит. — Я люблю другого.
Та посмотрела на сестру с неподдельным ужасом.
— Ты любишь другого? Кого же? Уж не сына ли графа, Орина? Он же почти ребенок…
— Как тебе такое могло прийти в голову? — Селеста широко раскрыла от изумления голубые глаза.
— Да ведь не секрет для всех, с каким обожанием он к тебе относится. А юноша в прекрасных отношениях с самим сэром Джайлсом. Они так дружны, эта парочка, просто не разлей вода… — Мередит заметила, как ее сестра напряглась при упоминании о сэре Джайлсе. — Уж не хочешь ли ты сказать, что это…
Селеста взглянула на сестру своими небесно-голубыми глазами.
— Да. Я люблю сэра Джайлса и думала… надеялась, что он поговорит с отцом… ну, в общем, сделает что-нибудь, чтобы расстроить мою свадьбу с Себастианом… Когда ты вошла, я молилась об этом Богу. — Селеста опустила голову и заплакала.
Мередит прижала правую руку к груди и воскликнула:
— Господи Иисусе, Селеста! Да тебя давно ждут в часовне! Отец недоумевает, почему ты не идешь.
Рыдания сестры только усилились. В течение тех недель, которые прошли с момента, когда она и ее отец побывали при дворе, Селеста никак не выражала своего несогласия с предполагаемым браком. Она просто наблюдала, как всегда красивая и отстраненная, за тем, как ей шили платья и набивали сундуки приданым. Обо всем заботилась младшая сестра, Мередит, которая вела домашнее хозяйство в Пинакре. Хотя Селеста была на год старше ее, она никогда не проявляла желания взять бразды правления в свои руки.
Да и никто не требовал от нее этого. Ее изысканная красота, звучащий, как серебряный колокольчик, голос, кажется, радовали их отца куда больше, чем старания Мередит сделать так, чтобы ему было удобно, сытно и тепло. Его глаза никогда не смотрели на нее с таким же обожанием, как на Селесту.
Нельзя сказать, что Мередит обижалась на сестру. Она любила ее. Да и как было не любить Селесту, когда та излучала море обаяния, а выглядела хрупкой и беззащитной.
Уж не воспользовался ли сэр Джайлс деликатным нравом ее сестры, с тревогой подумала Мередит. Неукротимый огонь, горевший в глазах этого худощавого рослого рыцаря, всегда смущал ее. Она спросила как можно мягче:
— Селеста, сэр Джайлс… он не принуждал тебя?
— Нет, — поспешно ответила та.
— Он отвечает тебе взаимностью? — с усилием заставила себя продолжить Мередит.
Селеста взглянула на сестру глазами, полными печали.
— Думаю, нет. Мне кажется, я люблю за двоих…
Мередит тяжело вздохнула. Если любовь такова, то уж лучше никогда не испытывать ее, подумала она. Хотя с ней вряд ли когда-нибудь случится что-либо подобное: положение смотрительницы в замке отца служило, кажется, гарантией тому.
— Но как же ты можешь любить того, кто не любит тебя?
Селеста прижала руки к груди.
— Я знаю только одно — что я люблю. Неужели ты не понимаешь, что, если я выйду замуж за этого Роланда Себастиана, то нечего и надеяться на то, что мы с Джайлсом когда-нибудь будем вместе. А мы могли бы, Мередит. Джайлс полюбил бы меня, он бы понял, что другого пути, кроме как нам быть вместе, не существует.
Мередит покачала головой в бессильном замешательстве. — Но ты же дала обещание Себастиану.
Селеста вскочила на подоконник. Взгляд ее был полон решимости.
— Я сейчас выброшусь отсюда, Мередит!
С бьющимся от страха сердцем та прошептала:
— Ты не сделаешь этого, Селеста.
— Но и за Роланда я не могу выйти!
— Нам… нам необходимо что-либо придумать, — убежденно заявила Мередит. Она немного успокоилась, когда Селеста спрыгнула с подоконника и отошла от открытого окна. — Но что? Не подчиниться приказу короля вряд ли возможно…