Ричард Матесон
Нажмите кнопку
Перевод Владимира Баканова
Пакет лежал прямо у двери - картонная коробка, на которой от руки были написаны фамилия и адрес: "Мистеру и миссис Льюис, 217Е, Тридцать седьмая улица, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк". Внутри оказалась маленькая деревянная коробка с единственной кнопкой, закрытой стеклянным колпачком. Норма попыталась снять колпачок, но он не поддавался. К днищу коробочки скотчем был прикреплен сложенный листок бумаги: "Мистер Стюарт зайдет к вам в 20-00".
Норма перечитала записку, отложила ее в сторону и, улыбаясь, пошла на кухню готовить салат.
Звонок в дверь раздался ровно в восемь.
– Я открою!
– крикнула Норма с кухни. Артур читал в гостиной.
В коридоре стоял невысокий мужчина.
– Миссис Льюис?
– вежливо осведомился он.
– Я мистер Стюарт.
– Ах, да...
– Норма с трудом подавила улыбку. Теперь она была уверена, что это рекламный трюк торговца.
– Разрешите войти?
– спросил мистер Стюарт.
– Я сейчас занята. Так что, извините, просто вынесу вам вашу...
– Вы не хотите узнать, что это?
Норма молча повернулась.
– Это может оказаться выгодным...
– В денежном отношении?
– вызывающе спросила она.
Мистер Стюарт кивнул.
– Именно.
Норма нахмурилась.
– Что вы продаете?
– Я ничего не продаю.
Из гостиной вышел Артур.
– Какое-то недоразумение?
Мистер Стюарт представился.
– Ах да, эта штуковина...
– Артур кивнул в сторону гостиной и улыбнулся.
– Что это вообще такое?
– Я постараюсь объяснить, - сказал мистер Стюарт.
– Разрешите войти?
Артур взглянул на Норму.
– Как знаешь, - сказала она.
Он заколебался.
– Ну что ж, входите.
Они прошли в гостиную. Мистер Стюарт сел в кресло и вытащил из внутреннего кармана пиджака маленький запечатанный конверт.
– Внутри находится ключ к колпачку, закрывающему кнопку, - пояснил он и положил конверт на журнальный столик.
– Кнопка соединена со звонком в нашей конторе.
– Зачем?
– спросил Артур.
– Если вы нажмете кнопку, - сказал мистер Стюарт, - где-то в мире умрет незнакомый вам человек, а вы получите пятьдесят тысяч долларов.
Норма уставилась на посетителя широко раскрытыми глазами. Тот улыбался.
– О чем вы говорите?
– недоуменно спросил Артур.
Мистер Стюарт был удивлен.
– Но я только что объяснил.
– Это шутка?
– При чем тут шутка? Совершенно серьезное предложение...
– Кого вы представляете?
– перебила Норма.
Мистер Стюарт смутился.
– Боюсь, что я не могу ответить на этот вопрос. Тем не менее заверяю вас: наша организация очень сильна.
– По-моему, вам лучше уйти, - заявил Артур, поднимаясь.
Мистер Стюарт встал с кресла.
– Пожалуйста.
– И захватите вашу кнопку.
– А может, подумаете денек-другой?
Артур взял коробку и конверт и вложил их в руки мистера Стюарта. Потом вышел в прихожую и распахнул дверь.
– Я оставлю свою карточку.
– Мистер Стюарт положил на столик возле двери визитную карточку и ушел.
Артур порвал ее пополам и бросил на стол.
– Как по-твоему, что все это значит?
– спросила с дивана Норма.
– Мне плевать.
Она попыталась улыбнуться, но не смогла.
– И ни капельки не любопытно?..
Потом Артур стал читать, а Норма вернулась на кухню и закончила мыть посуду.
– Почему ты отказываешься говорить об этом?
– спросила Норма.
Не прекращая чистить зубы, Артур поднял глаза и посмотрел на ее отражение в зеркале ванной.
– Разве тебя это не интригует?
– Меня это оскорбляет, - сказал Артур.
– Я понимаю, но...
– Норма продолжала накручивать волосы на бигуди, но ведь и интригует?..
– Ты думаешь, это шутка?
– спросила она уже в спальне.
– Если шутка, то дурная.
Норма села на кровать и сбросила тапочки.
– Может быть, какие-то исследования проводят психологи?
Артур пожал плечамию
– Может быть.
– Ты не хотел бы узнать?
Он покачал головой.
– Но почему?
– Потому что это аморально.